中文版本:雪地上的回憶 by 鄧麗君
冷漠的月,暗淡的星,孤獨的人影,冷冽的風,刺骨的冰雪,涼透了我的心,
一樣是下著雪,一樣是冰寒雪地裡,我們倆曾有過纏綿的愛繾綣的情。
回憶似夢,欲尋無蹤,無奈這份情,陣陣寒風交加著冰雪,
不憐我這斷腸人,勾起了我傷感,惹起我脆弱的心靈,再一度追憶那破碎的愛失落的情。
明知道不能不能再把你來想起,為何腦海裡盡是你人影,
明知道往事往事像舊夢難追尋,
卻又刻骨銘心,盼望著冰雪早融化,好讓我忘了這段情,等待著春天來臨。
冷漠的月,暗淡的星,孤獨的人影,冷冽的風,刺骨的冰雪,
涼透了我的心,一樣是下著雪,一樣是冰寒雪地裡,我們倆曾有過纏綿的愛繾綣的情。
回憶似夢,欲尋無蹤,無奈這份情,陣陣寒風交加著冰雪,
不憐我這斷腸人,勾起了我傷感,惹起我脆弱的心靈,再一度追憶那破碎的愛失落的情。
明知道不能不能再把你來想起,為何腦海裡盡是你人影,明知道往事往事像舊夢難追尋,
卻又刻骨銘心,盼望著冰雪早融化,好讓我忘了這段情,
等待著春天來臨,等待著春天來臨。
※ 引述《szczerbiak (換付眼鏡換個心情)》之銘言:
: 鄧麗君有唱過
: 作詞:とまりれん
: 作曲:とまりれん
: 飲ませて下さい もう少し 今夜は帰らない 帰りたくない
: 誰が待つというのあの部屋で
: そうよ 誰もいないわ 今では
: 唄わないで下さい その歌は
: 別れたあの人を想い出すから
: 飲めばやけに 涙もろくなる こんな私 許して下さい
: 外は冬の雨 まだ止まぬ
: この胸をぬらすように
: 傘がない訳じゃないけれど 帰りたくない
: もっと酔うほどに飲んで
: あの人を 忘れたいから
: 私を捨てたあの人を 今更悔やんでも仕方ないけど
: 未練心消せぬ こんな夜
: 女一人飲む酒 侘びしい
: 酔ってなんかいないわ 泣いてない
: タバコの煙 目にしみただけなの
: 私酔えば 家に帰ります あなたそんな心配しないで
: 外は冬の雨 まだ止まぬ
: この胸を濡らすように
: 傘がない訳じゃないけれど 帰りたくない
: もっと酔うほどに飲んで
: あの人を 忘れたいから
: 忘れたいから・・・
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.136.12.208
※ 編輯: szczerbiak 來自: 140.136.12.208 (12/13 01:43)