精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
國內有一陣子、流行把民歌或一些國語歌改編英文版來唱, 而這個戒痕的英文版叫做「Changing all the time」 不過這個歌詞是我聽寫來的、正確性有待商確,:p (男) When I saw you with another guy, 當我看見妳跟別的男人勾搭在一起時 I am almost crazy. I can't believe my eyes. 我都快瘋了 不敢相信自己的眼睛 (女) I wonder where did our loves go wrong. 我在想我們的愛是在哪兒出了問題 Were the two of us meant to end this way. 我倆的結局是註定如此的嗎 (男) After a few days you came to me, 幾天後妳來找我了 and told me I was the only one you love. 對我說妳只愛我一個 (女) I couldn't help but kept staring in your eyes,我不由自主地凝視你的眼睛 I almost found you a thousand foolish lies. 卻發現了幾千個愚蠢可笑的謊言 (不是很確定) 這一段不知是聽錯、還是作詞者有問題? 女方說只愛男方一個,卻又說她發現了他說了一堆謊, 所以現在是怎樣? (合) Ah ~~ Ah ~~ Ah ~~ 啊~~啊~~啊~~ You are changing all the time. 你總是沒定性 Somehow you try to hide, the feeling is inside.你雖然很想隱瞞 但感覺是瞞不住的 Ah ~~ Ah ~~ Ah ~~ 啊~~啊~~啊~~ You are changing all the time. 你總是沒定性 Somehow you try to hide, the feeling is inside.你雖然很想隱瞞 但感覺是瞞不住的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.168.47