9) The Vision
Sunlight is kissing the morning air
Bright colored butterflies are on the wing
Quivering reeds by the water side
Like a movement in a symphony of spring
I saw a vision of loveliness
As she passed by me I caught my breath
I looked at her in amazement
She was a picture of heaven
It will remain as a mystery
That magic moment haunts my memory
My heart was captured
And she disappeared out of view
And she was gone...Beautiful swan...
意譯:
幻影
朝陽輕吻著晨風
彩蝶翩翩起舞
水濱葦草亂顫
交織成一篇春之交響曲的樂章.....
我見到了一幅美麗幻象
當她自我身邊掠過
我屏住呼吸
以驚艷的眼光注視她良久
那真是一幅天堂奇景
他將永遠是一個謎
那著魔似的剎那 不斷縈擾著我
佔據我心
而她.......自奇景中疎然消失
無影無蹤
美麗的天鵝......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 68.190.216.55