In a dream I saw the world beyond - no tongues telling lies
在夢中我看到另一個世界--沒有吐出謊言的口舌
The silence was covering everything inside
寂靜掩蓋了一切
In a dream I saw myself - fallen down next to me
在夢中我看到自己跌落在自己身旁
Couldn't crawl back inside my body
卻無法重新進入只有空殼的軀體
No laughter on my face - reality mirrored in the deep signs of life
面無笑容--現實勾勒出生命最深處的印記
Too long sacrificed my feelings to the ones
太長久地將感情奉獻於他人
Who take all 'till there's nothing in the end
他掏空了一切直到最終我一無所有
I'm not in my aim - I've gotta love also the other half of me
我迷失了方向--我所愛的原來是出自自己的另一半
To reach the Turning point
在轉折的關頭
As only in my dreams I'm my biggest enemy
在夢中,自己是自己最大的敵人
Till I'd found out that I only loved your half in me
直到我發現我愛的只是我心中的你
So much time I spent - not knowing myself
如許時光在懵懂無知中流逝
Too much love I'd given for everyone but nothing for me
如此多的愛賦予他人卻沒有為自己留下什麼
My light was burning 'till the end
我已燃燒至生命之光的盡頭
Now you showed me that two full halves make a stronger one
現在我看到你那完整的兩半合二為一
Also out of me and I feel the strength
我也感到體內的力量噴薄而出
Returning into me I new-found love again
使我又回歸至愛的最初
Couldn't have been fighting alone
我並不是孤軍作戰
Thank you for hearing me on time
謝謝你一直聆聽我的心聲
I bless you for the trust you gave
感激你一直以來給我的信任
When I didn't admit being weak
在我拒絕承認自己的軟弱的時候
I am close to my aim truly hoping
我正接近內心的真正渴望
I won't fail
Before I reach The turning point
Where we're no longer the same
在面臨難回從前的轉折的關頭,我將不會再錯
Didn't notice me change
不要令我意識到轉變
Was not living the days without names
不要生活在這無名之日
Now I'm here with you
To stay beyond
The turning point
Of my dreams
現在我和你一起停留在夢想的轉捩點
O found my aim - now I can face myself
Again
我重拾方向──現在我已能面對自己
I thank you for
Loving me
And keeping us on the right way
謝謝你的愛,謝謝你引導我至正確的方向
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.128.120