Thandiswa
In the morning of my life
I will look to the sunrise
Add a moment to my life
When the world is new
And the lessons I shall ask
Only God can grant me
To be brave, to be strong, to be true
To be brave, to be strong, to be true
Are the lessons I shall ask
Ngo busuku nale mini(night and day)
promise myself not to ever fal
And I will teach her to be true
I will teach her to be true
I will teach her to be brave
And the lessons I shall ask
Only God can grant me
To be brave, to be strong, to be true
To be brave, to be strong, to be true
Are the lessons I shall ask
Stoan
Lina yame ke motswako
tshwene memakopo
Kolopa ka molaetsa wa
bofelo wa botlokwa
Kea le kopa, kea ke lopa
Ha le popa, le gapole
Stoane wa maloba
Wa maobane, le today le tomorrow
Le gopola stoan wa maloba wa maobane
Le today, le tomorrow
(My name is Stoan,
the ig ape with a capped brow
Hitting you wiuth the final,
most important message -
I beg you, when you all blow up,
remember the Stoan
of yesterday, today and tomorrow)
Thandiswa
Tell me brave, tell me strong, tell me true
Are the lessons I shall ask!
Instikelelo zam
(my blessings)
Stoan
All I wanted was a little bit of cheese
Rock centre stages, be all the rages over seas
Now I'm on your front
pages, these mens with their
Posison pens blend fiction with actually to publish a
Distorted really, so take it with a pinch of salt, and if they
Spelt the name wrong
It's really no-one's fault, coz they
Never knew us to begin with so guess what
Modimo willing(God willing)
I'll keep rocking on live life
brave, true and strong
Appleseed
Who gad bless no man curse
Kutora nzungu dzangu
ndazvi menyera zvangu
Kupfeka shangu dzangu
ndazvi menyera zvangu
Kutora moko (musilana)
rangu ndazvi nyegera zvangu
Kuhvhara nzira ndazvi
vhurira zvangu
Na go watch them roung way
Everydat wickedmen
trespass me way
thief the few that mi have and them run away
God still put the blessing upon my front way
Conquer me na stray and follow babylon way
Mi a god son pon gods highway
From as the youth as the licul youngster
Mom tell me never turn gangster
Have to live righ ways
And youget the bledding from creator
Cho kutora nzungu dzangu
(Whoever god blesses, no man can curse -
that one who wears the shoes that bought for myself
he takes the girl that I got for myself
drives the cart that I bought for myself
shuts down the road that I opened for myself
But I'm not going to mind his wicked ways
Coz every day wicked men
trespass my way
Steal the little we have and run away
But god has blessed me
We've come to conquer,
not to stray and gods children
From when I was a youth
My mother warned me never to become a grangster
Follow righteous ways,
surpass the pastor)
-Translation in Italics-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.217.198