精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《M31 (陰晴圓缺 悲喜相織)》之銘言: : 有一首歌只有女主唱 沒有配樂 : 匈牙利民謠 Szerelem, Szerelem (愛情阿,愛情) : 有沒有人有這首歌的歌詞 或翻譯更好? : 謝謝 SZERELEM, SZERELEM (Love, Love) From "The English Patient" (Traditional) Marta Sebestyen (Hungary) szerelem szerelem atkozott szerelem szerelem szerelem atkozott szerelem mert nem termettel volt minden fa tetejen minden fa tetejen dionak levelen hogy szakaszhasson le minden lean s legen hogy szakaszhasson le minden lean s legen mert en szakasztottam s el es szalasztottam de meg szakasztanek ha jora talalnek egy jora s egy szepre regi szeretomre egy jora s egy szepre regi szeretomre regi szeretomert mit nem cselekednem tengerbol e vizet kalanval kimernem tenger fenekerol gyongyszemeket szednek s abbol e rozsamnak gyongykoszorut kotnek 英文翻譯: O, love love accursed torture why did you not blossom on every treetop? On the top of every tree, on the leaf of a walnut tree, so every maiden and unmarried young man would have plucked it. Because I too plucked it and I let it slip away. I too plucked it and I let it slip away. O, I would pluck one again if I found a good one, if I found a good one, a beautiful one, my old lover. And for my old lover what wouldn't I do? I would skim the water from the sea with a spoon. From the bottom of the sea I would gather small pearls and for my old lover I would braid a wreath of pearls. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.133.194