精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
The Phantom of the Opera -- 14. All I Ask of You 【歌詞】 《Raoul I`ve Been There》 Raoul: Christine, Christine 克莉絲汀,克莉絲汀 Phantom: Christine 克莉絲汀 《All I Ask of You》 (Raoul)勞爾: No more talk of darkness 別再談那些詭異的夜了 Forget these wide-eyed fears 忘了你目睹的恐懼吧 I'm here, nothing can harm you 我在你身邊 任誰也無法傷害妳 my words will warm and calm you 我的話將溫暖你使你冷靜 Let me be your freedom, 讓我成為你的自由國度 let daylight dry your tears. 讓陽光蒸發你的淚水 I'm here with you, beside you, 我在這與你一起,就在你身邊 to guard you and to guide you... 我會指引你 守護你 (Christine)克莉絲汀: Say you love me every waking moment, 說你愛我在每一個清醒的時刻 turn my head with talk of summertime... 跟我說些我想聽的夏日時光 Say you need me with you now and always... 說你需要我的陪伴直到永遠 Promise me that all you say is true - 向我承諾你所說的都是真實的 that's all I ask of you... 這就是我對你的冀求 (Raoul) 勞爾: Let me be your shelter, let me be your light. 讓我成為你的避風港 讓我成為指引你的光芒 You're safe: No-one will find you - 妳安全了 沒有人能找到妳 your fears are far behind you... 你的恐懼將離你遠去 (Christine) 克莉絲汀: All I want is freedom, 我想要的只有自由 a world with no more night... and you, 一個沒有夜晚的世界 而你 always beside me, to hold me and to hide me... 將永遠伴隨著我  擁著我  隱藏我 (Raoul) 勞爾: Then say you'll share with me 那麼向我說你將與我 one love, one lifetime... 共享愛情 共度一生 let me lead you from your solitude... 讓我帶領妳遠去寂寞 Say you need me with you here, beside you... 說你需要我的陪伴 anywhere you go, let me go too 無論你在何處 讓我陪著妳 Christine, that's all I ask of you... 克莉絲汀  這就是我對你的冀求 (Christine) 克莉絲汀: Say you'll share with me one love, one lifetime... 說你將與我共享愛情 共度一生 say the word and I will follow you... 對我說這些話 那麼我將永遠跟隨你 (Both) 合唱: Share each day with me, 和我共享每一天 each night, each morning... 每一夜 每一個美好的清晨 (Christine) 克莉絲汀: Say you love me... 說你愛我 (Raoul) 勞爾: You know I do... 你知道我是 (Both) 合唱: Love me - that's all I ask of you... 愛我  那就是我對你的冀求 Anywhere you go let me go too... 無論你在何處 讓我陪伴你 Love me - that's all I ask of you... 愛我  那就是我對你的冀求 《All I Ask of You (Reprise)》 (Christine) I must go 我必須走了 They'll wonder where I am 他們會想我在哪裡 Come with me, Raoul 跟我ㄧ起 勞爾 (Raoul) Christine, I love you 克莉絲汀 我愛妳 (Christine) Order your fine horses! 去找你的馬匹 Be with them at the door! 跟他們一起在門口 (Raoul) And soon you'll be beside me! 然後你很快就會來到我身邊 (Christine) You'll guard me, and you'll guide me ... 你將指引我 你將守護我                Translated From 慵懶貓 轉載自慵懶貓西洋瘋,如有違反板規請告知 http://blog.yam.com/twinscats/article/2633480 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.220.18