精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
The Phantom of the Opera -- 19. Wishing You Were Somehow Here Again 【歌詞】 《Journey to the Cemetary》 Little Lotte thought of everything and nothing Little Lotte想著所有的事 Her Father promised her that he would send her the Angel of Music. 她的父親答應她 他會為她送來音樂天使 Her father promised her... 她的父親答應她  Her father promised her 她的父親答應她  《Wishing You Were Somehow Here Again》 CHRISTINE: You were once my one companion 你曾是我的一個同伴 you were all that mattered 你曾是我最重要的人 You were once a friend and father 你曾是朋友兼父親 then my world was shattered 後來我的世界粉碎瓦解了 Wishing you were somehow here again 但願你如往昔身在此處 wishing you were somehow near 但願你如往常就在身邊 Sometimes it seemed, if I just dreamed 彷彿只要我夢想 somehow you would be here 你就會出現在此地. Wishing I could here your voice again 但願我能再次聽到你的聲音 knowing that I never would 雖然明知絕不可能 Dreaming of you won't help me to do all that you dreamed I could 即使不斷夢著你,也無法幫助我達成你期望我做到的事… Passing bells and sculpted angels 消逝的鐘聲與天使雕像 cold and monumental 冰冷且不滅的 seem, for you, the wrong companions 你似乎是找錯同伴了 you were warm and gentle 你曾是如此溫和而親切 Too many years fighting back tears 許多年來擊退淚水 why can't the past just die…? 為何往事不能就此逝去? Wishing you were somehow here again 但願你如往昔身在此處 knowing we must say goodbye 明知我們必須道別 Try to forgive teach me to live  試著原諒,教導我生活 give me the strength to try 給我力量去嘗試 No more memories 不再沉緬回憶 no more silent tears 不再暗自落淚 No more gazing across the wasted years 不再凝視荒廢的時光 Help me say goodbye 幫助我道別吧 《Wandering Child》 phantom: Wandering child, 迷路的孩子 So lost, so helpless 這麼失落 這麼無助 Yearning for my guidance 渴望我的指引 Christine: Angel or father? 天使或是父親? Friend or phantom? 朋友或是魅影? Who is it there, staring? 誰在那,注視著? phantom: Have you forgotten your Angel? 你忘了你的天使了嗎? Christine: Angel, oh, speak 天使,喔,請說 What endless longings 這無止盡的渴望 Echo in this whisper 在回聲中的私語 phantom: Too long you've wandered in winter 妳在冬季裡漫遊了太久 Far from my fathering gaze 遠離著父親的墳墓 Christine: Wildly my mind beats against you 我失去控制的心困惑著反抗著你 phantom: You resist 你反抗 BOTH: Yet your/the soul obeys... 但你的/靈魂服從著 Angel of Music! 音樂天使 You denied me/I denied you 你拒絕我/我拒絕妳 Turning from true beauty 轉向真實的美麗 Angel of Music! 音樂天使 Do not shun you/My protector 不會躲開妳我的保護者 Come to me 來到我身邊                Translated From 慵懶貓 轉載自慵懶貓西洋瘋,如有違反板規請告知 http://blog.yam.com/twinscats/article/2633863 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.220.18