精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《cynic (世界末日近了)》之銘言: : 這部電影片尾的主題曲的曲名和歌詞.. : 感謝... Françoise Hardy - L'amitié 友情 英中歌詞 電影The Barbarian Invasions 老爸的單程車票主題曲 Beaucoup de mes amis sont venus des nuages 我有很多來自雲端的好友 Avec soleil et pluie comme simples bagages 帶著太陽和雨水簡單的行李 Ils ont fait la saison des amitiés sincères 他們把真摯友誼的季節 La plus belle saison des quatre de la terre 化為地球四季最美的一季 Ils ont cette douceur des plus beaux paysages 他們擁有優美風景的溫柔 Et la fidélité des oiseaux de passage 與候鳥的忠誠 Dans leurs cœurs est gravée une infinie tendresse 他們內心烙印無盡溫情 Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse 只是偶爾眼神流露悲傷 Alors, ils viennent se chauffer chez moi 於是 他們來我家取暖 Et toi aussi tu viendras 而你 你也會來 Tu pourras repartir au fin fond des nuages 然後重返雲端深處 Et de nouveau sourire à bien d'autres visages 再向別人展露笑顏 Donner autour de toi un peu de ta tendresse 用些許溫柔滋潤你四周朋友 Lorsqu'un autre voudra te cacher sa tristesse 當別人想對你隱藏他的悲傷時 Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne 因為人生無常 世事難料 Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne 可能輪到我變成無名氏 S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne 若只剩下一位真正的知心朋友 J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines 我就會忘記淚水和痛苦 Alors, peut-être je viendrai chez toi 那麼 或許我會去你家 Chauffer mon cœur à ton boi 用你的火柴溫暖我的心 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.69.227