作者badgalfrtw (加油吧..)
看板lyrics
標題Re: 喜歡Britney Spears的Everytime--歌詞和翻譯分享
時間Sun Oct 3 05:32:42 2004
※ 引述《vivasheva (我就是我)》之銘言:
: 喜歡它的編曲 有斜雨飄搖 打入心湖的感覺
: 又在橋段聽到她心中的雷電交加
: 她的詮釋也恰到好處
: 和大家分享我的感動
這首歌很棒喔我也好喜歡
大一時還是我們的寢室的室歌喔^^
不過對於你的中文翻譯我有點小意見啦
"you seem to move on easy"
應該翻成 "你看起來似乎恢復的很快"
我想這樣會比較恰當喔:)
: Britney Spears Everytime
: Notice me
: Take my hand
: Why are we
: Strangers when
: Our love is strong
: Why carry on without me
: Everytime I try to fly, I fall
: Without my wings, I feel so small
: I guess I need you baby
: And everytime I see you in my dreams
: I see your face, it's haunting me
: I guess I need you baby
: I make believe
: That you are here
: It's the only way
: I see clear
: What have I done
: You seem to move on easy
: And everytime I try to fly, I fall
: Without my wings, I feel so small
: I guess I need you baby
: And everytime I see you in my dreams
: I see your face, it's haunting me
: I guess I need you baby
: I may have made it rain
: Please forgive me
: My weakness caused you pain
: And this song is my sorry
: Ohhhh
: At night I pray
: That soon your face will fade away
: And everytime I try to fly, I fall
: Without my wings, I feel so small
: I guess I need you baby
: And everytime I see you in my dreams
: I see your face, you're haunting me
: I guess I need you baby
: 看看我
: 牽我的手
: 你我為何形同陌路
: 我們的愛那麼濃烈
: 為何離我獨行
: 每當我想振翅高飛 卻只有墜落
: 失去你的羽翼 我是如此軟弱
: 寶貝, 我想我真的需要你
: 每當夢中見你
: 都看見你面容 揮之不去
: 寶貝, 我想我真的需要你
: 我說服自己
: 假裝你還在這裡
: 只有這樣
: 我才有力氣走下去
: 我一定傷你很深
: 你似乎輕易就轉身
: 每當我想振翅高飛 卻只有墜落
: 失去你的羽翼 我是如此軟弱
: 寶貝, 我想我真的需要你
: 每當夢中見你
: 都看見你面容 揮之不去
: 寶貝, 我想我真的需要你
: 也許一切都是我的錯
: 請原諒我
: 我的軟弱造成你的傷痛
: 這首歌代表我的懊悔......
: 在夜裡 我祈禱
: 快點忘記你容貌
: 每當我想振翅高飛 卻只有墜落
: 失去你的羽翼 我是如此軟弱
: 寶貝, 我想我真的需要你
: 每當夢中見你
: 都看見你面容 揮之不去
: 寶貝, 我想我真的需要你
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.79.168.25
→ badgalfrtw:對了 他現場演唱的版本也很棒 我這裡有看꜠ 203.79.168.25 10/03
→ badgalfrtw:你要不要^^~ 203.79.168.25 10/03