3.The Rose(玫瑰)
Some say love…it is a river
有人說,愛是河流
That drowns the tender reed.
將柔嫩的蘆葦淹沒
Some say love…it is a razor
有人說,愛是把利刃
That leaves your soul to bleed.
任由你的靈魂淌血
Some say love…it is a hunger
有人說,愛是種饑渴
An endless, aching need.
一種無盡痛心的需求
I say love…it is a flower
我說,愛是一朵花
And you, it’s only seed.
而你,是唯一的種子
It's the heart afraid of breaking
害怕破碎的心
That never learns to dance.
永遠學不會跳舞
It's the dream afraid of waking
害怕醒來的夢
That never takes the chance.
永遠沒有機會
It's the one who won't be taken
不願吃虧的人
Who can not seem to give,
不懂得付出
And the soul afraid of dying
憂心死亡的靈魂
That never learns to live.
不懂得怎樣去活
When the night has been too lonely
當夜顯得寂寞不堪
And the road has been too long,
路途顯得無盡漫長
And you think that love is only for the lucky and the strong.
當你覺得只有幸運者及強者才有幸得到愛
Just remember in the winter,
謹記,在嚴寒的冬日裡
Far beneath the bitter snows…
酷雪的覆蓋下…
Lies the seed that with the sun's love,
躺著一顆種籽,一旦春陽灑下她的深愛
In the spring becomes the rose.
就能幻化成一朵玫瑰
--
離開我 最好在我愛到瘋狂的時候 離開我 最好在你依然年輕的時候
離開我 最好現在離開我 離開我 最好你現在就走
離開我 最好在我愛到心痛的時候
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.73.63