※ 引述《Akipig (要去哪咧??)》之銘言:
: 如題 我想找電影 留住最後一隻舞 All Or Nothing 中文的歌詞
Athena Cage - All or Nothing 中譯
http://english-mcjh.blogspot.tw/2009/09/all-or-nothing-athena-cage.html
Here's the chance of life,
生命的轉捩點到了
Get ready, set, fly, high, above the fear of your mind!
準備、就位、起飛、高飛,飛過你心中的恐懼
Go for it, It's hit or miss,
全力衝刺吧!擊中或是落空
Too late for you to quit,
要放棄已經太遲了
You got to show 'em how bad you really want this!
向他們展示你有多麼想要這成功的感覺
OOOOhhhhhhh
喔~~~
(*)
Live your dreams, it's not as hard as it may seem.
活出你的夢想吧!一切不像看起來的那麼難
You have to work to get the cream,
你必須要努力才能收穫
On your hopes you must lean.
你要仰仗你的希望前進
From your fears
在你的恐懼中
You have to win yourself
你必須要戰勝你自己
It's all or nothing.
孤注一擲
Give your everything!
全力以赴吧!
第二次往(**)
You are what you believe,
相信你自己吧!
You got to bring the beat
把節奏帶回來
Set the pace, competition take the lead.
設定你的進度,在這場競爭主導一切吧!
This is it, all eyes on you
就是這樣,全看你的了
So stay on point and prove, that you deserve,
留在舞台上證明吧!那是你應得的
What's long overdue!
許久以前就該屬於你的
(*)
(**)
My heart is still recovering
我的心仍然還在
from a heartbreak of another kind,
另一場心碎痊癒中
I'm still drying my tear.
我還在擰乾我的眼淚
Gettin' over my own fears!
克服我的恐懼
In my time
我獨秀的時間
So I wanna make sure this time that I'm strong enough
我要確定這次我有足夠的勇氣
Repeat*
You know you've got to live your dreams
你知道你得要活在夢想理
So don't you be afraid
因此請你別害怕
Sacrifice
獻出自己吧!
Take the lead
你就是主角
It's your time to shine
該是你閃閃發光的時候了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.109.143