There’s a wind that blows
It’s calling your name
And it speaks to me again and again
Telling me go to her
Don’t let her go
Hold her close to you
Then you will know the meaning of love
Exactly what it’s all about
The feeling that I get when I can’t forget
Everything that makes me want to [you]
That’s how deep it goes
All I really know
Is that I love you so and
If it’s the only thing I ever do
Then I know it’s true
That I should love someone like you
Someone who believes in me
Makes my voice to sing with a heart so free
As sure as I can be
For me if one dream can come true
Then I will love someone like you
In your eyes I see
A life that could mean so much more
With you next to me
And if time is cruel
Well I won’t run and hide
I could walk through fire with you by my side
Cause after all if we want forever
There’s a hand to hold
Through the sad and cold
When nobody wants to know you
So never let it go
and you’ll never be alone
knowing that I love you so and
If it’s the only thing I ever do
Then I know it’s true
That I should love someone like you
Someone who believes in me
Makes my voice to sing with a heart so free
As sure as I can be
For me if one dream can come true
Then I will love someone like you
So never let it go
and you’ll never be alone
knowing that I love you so and
If it’s the only thing, the only thing I ever do
Then I know it’s true
That I should love someone like you
Someone who believes in me
Makes my voice to sing with a heart so free
As sure as I can be
For me if one dream can come true
Then I will love someone like you
Then I should love someone like you
--
『我願意等你』如果你是聽到這句話的女(男)孩
你會高興或閃過一瞬間的不安? 爾或
這場景是在妳(你)用盡力氣跟對方說" 我們不可能在一起了..."
他卻回答「我會等你...」你會把這句話當真還是轉轉身心裡笑笑就算了? rinoamei ^_<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.15.223