※ 引述《Taipeibear (台北熊)》之銘言:
: 請問有沒有人知道
: A Perfect Circle - Passive
: 的中譯
: 康斯坦汀的主題曲
: 在精華區只找到英文歌詞
: 麻煩了
Dead as dead can be
生死皆有命
The doctor tells me
醫生告訴我
But I just can't believe him
但我偏不信
Ever the optimistic one
就算有希望
I'm sure of your ability
我知道你有能耐
To become my perfect enemy
做我的死敵
Wake up and face me
醒過來,看著我
Don't play dead cause maybe
別裝死,因為我
Someday I will walk away and say
總有一天要離開,順便說一句
You disappoint me
你讓我失望
Maybe you're better off this way
也許這樣你會過得更好
Leaning over you here
伏身在此
Cold and catatonic
冰冷緊張
I catch a brief reflection
我看到模糊的影子
Of what you could and might have been
那是你未來的樣子
It's your right and your ability
你有權力你有能耐
To become my perfect enemy
做我的死敵
Wake up and face me
醒過來,看著我
Don't play dead cause maybe
別裝死,因為我
Someday I will walk away and say
總有一天要離開,順便說一句
You disappoint me
你讓我失望
Maybe you're better off this way
也許這樣你會過得更好
Maybe you're better off this way
也許這樣你會過得更好
Maybe you're better off this way
也許這樣你會過得更好
Maybe you're better off this way
也許這樣你會過得更好
You're better of this…you're better off this…
你會過得更好。。。你會過得更好。。。
Maybe you're better off!
也許你會過得更好!
Wake up and face me
醒過來,看著我
Don't play dead cause maybe
別裝死,因為我
Someday I will walk away and say
總有一天要離開,順便說一句
You fucking disappoint me
你真讓我失望
Maybe you're better off this way
也許這樣你會過得更好
Go ahead and play dead
你就繼續裝死吧
I know that you can hear this
我知道你聽見了
Go ahead and play dead
你就繼續裝死吧
Why can't you turn and face me?
為何不轉過身來看著我?
Why can't you turn and face me?
為何不轉過身來看著我?
Why can't you turn and face me?
為何不轉過身來看著我?
Why can't you turn and face me?
為何不轉過身來看著我?
You fucking disappoint me
你真讓我失望
from:http://zhidao.baidu.com/question/17924876.html?fr=qrl
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.160.204