原翻譯網頁和關於這首歌
http://carriewutw.blogspot.com/2012/11/trip-light-where-hell-is-matt.html
Trip The Light Alicia Lemke
乘著光旅行 艾麗西亞·萊姆克
If all the days that come to pass Are behind these walls
如果未來就在這道牆後
I'll be left at the end of things In a world kept small
我會留到最後當世事都雲淡風輕的時候
Travel far from what i know
從我所熟知的地方開始遠行 (遠離我所熟知的地方)
I'll be swept away
我將會拋開一切
I need to know I can be lost and not afraid
我需要知道我可以迷失、我可以不用害怕
We're gonna trip the light
我們將要乘著光旅行 (註:可引申為跳舞)
We're gonna break the night
And we'll see with new eyes
我們將會用新的眼光去看世界
When we trip the light
當我們乘著光旅行 (註:可譯為當我們跳著舞時)
Remember we're lost together
請記住我們是一起迷失
Remember we're the same
請記住我們都是相同的
We hold the burning rhytm in our hearts
我們要保持著心中燃燒的韻律
We hold the flame
我們要保持著熾焰
We're gonna trip the light
我們將要乘著光旅行 (跳
We're gonna break the night
我們將要打破黑夜
And we'll see with new eyes
我們將會用新的眼光去看世界
When we trip the light
當我們乘著光旅行
We're gonna trip the light
我們將要乘著光旅行
We're gonna break the night
我們將要打破黑夜
And we'll see with new eyes
我們將會用新的眼光去看世界
When we trip the light
當我們乘著光旅行
I'll find my way home On the Western wind
乘著西方的風,我將會找到回家的路
To a place that was once my world
到一個曾屬於我的世界
Back from where I've been
回到我所屬的地方
And in the morning light I'll remember
在清晨的陽光中,我將永遠記得
As the sun will rise
太陽總是會升起
We are all the glowing embers Of a distant fire
而我們都是那遙遠火炬(太陽)燦爛的餘暉
We're gonna trip the light
我們將要乘著光旅行
We're gonna break the night
我們將要打破黑夜
And we'll see with new eyes
我們將會用新的眼光去看世界
When we trip the light
當我們乘著光旅行
Come on and trip the light
來吧!乘著光旅行
We're gonna break the night
我們將要打破黑夜
And we'll see with new eyes
我們將會用新的眼光去看世界
When we trip the light
當我們乘著光旅行
We're gonna trip the light
我們將要乘著光旅行
We're gonna break the night
我們將要打破黑夜
And we'll see with new eyes
我們將會用新的眼光去看世界
When we trip the light
當我們乘著光旅行
註:當我在英文網站查詢"Trip the Light"關鍵字時
發現"Trip the Light Fantastic"解釋為"優雅輕快的跳舞"
所以我想"Trip the Light"同時有"跳舞"的意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 96.224.219.250