精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
Got on board a west bound seven forty seven 搭上飛向西部的747 Didn't think before deciding what to do 沒經過太多考慮 我心中已作了決定 All that talk of opportunities, TV breaks and movies 所有的夢寐以求的機會就要實現 我要躍上大螢幕 Rang true, sure rang true. 聽起來真的像一回事 像一回事 Seems it never rain in Southern California 聽說 南加州從來不下雨 Seems I've often heard that kind of talk before 我以前常常聽見人們這麼說 It never rains in California 是的 南加州從來不下雨 But girl, don't they warn ya 但女孩啊 他們難道沒有警告過你 It pours man it pours. 它不下則已 一下就是傾盆大雨 Out of work, I'm out of my head 沒有工作機會 讓我心慌意亂 Out of self respect I'm out of bread 失去了自我肯定 我饑腸轆轆 I'm under loved I'm under fed 沒有了愛的包圍 我三餐不繼 I wanna go home 我真想回家去 It never rains in California 南加州從來不下雨 But girl don't they warn ya, 但女孩啊 他們難道沒有警告過你 It pours, man it pours. 它不下則已 一下就是傾盆大雨 Will you tell the folks back home I nearly made it 請告訴我故鄉的父母親 我就要出運啦 Had offers but don't know which one to take 這裏遍地是黃金 就等我下定決心 Please don't tell them how you found me 請別告訴他們 你看到我的窘境 Don't tell them how you found me give me a break 別告訴他們我的窘境 饒了我吧 Give me a break 請饒了我吧 Seems it never rain in Southern California 聽說 南加州從來不下雨 Seems I've often heard that kind of talk before 我以前常常聽見人們這麼說 It never rains in California 是的 南加州從來不下雨 But girl, don't they warn ya 但女孩啊 他們難道沒有警告過你 It pours man it pours. 它不下則已 一下就是傾盆大雨 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.79.174