精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
We share a culture, same vernacular Love of physical humor and time spent alone You with your penchant for spontaneous advents For sticky unrests be unearthed and then gone You are a gift renaissance with a wink With tendencies for conversations that raise bars You are a sage who is fueled by compassion comes to Nooks and crannies as balm for all scars You make the knees of my bees weak Tremble and buckle You make the knees of my bees weak You are a spirit that knows of no limit Who knows of no ceiling, who balks at dead ends You are a wordsmith who cares for his brothers Not seduced by illusion or fair weather friends You make the knees of my bees weak Tremble and buckle You make the knees of my bees weak You are a vision who lives by the signals Of stomach and intuition as your guide You are sliver of God on a platter Who walks what he talks and who cops when he's lied You make the knees of my bees weak Tremble and buckle You make the knees of my bees weak You make the knees of my bees weak Tremble and buckle You make the knees of my bees weak -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.95.227 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: phame (phame) 看板: lyrics 標題: Re: [問題] Alanis的專輯 時間: Thu Jul 15 18:00:50 2004 ※ 引述《smartthinker (幽靈是沒有掌紋的)》之銘言: : 第五首"Knees of my bees", : 我不太知道這個歌名是什麼意思? CD附的中文歌詞翻譯紙的另一面有滾石雜誌寫的評析 其中有 Alanis 對每首歌的短評 她說這首歌名是當時跟男友熱戀時說的話 意思大概是 "你甜蜜的愛讓我如蜜蜂般忙碌的雙腳都軟化了下來" 裡面還有說其實照意思是該取名為 "my bee's knees蜂足" 但是她想玩文字遊戲所以就變成 knees of my bees -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.137.178