精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《k265 (陽光彩虹)》之銘言: : 想請教是否有人可以幫忙中譯? : 這一首好聽的歌,想請大家幫幫忙... I always needed time on my own I never thought I'd need you there when I cried And the days feel like years when I'm alone And the bed where you lie is made up on your side 我向來都需要屬於我自己的時間 我從來沒想過我哭泣時會需要你在我身邊 而我獨自一人時感覺就像是度日如年 而你躺過的那張床... 專屬於你的那半部份已經鋪得整齊 When you walk away I count the steps that you take Do you see how much I need you right now? 當你走遠 我細數著你踏出的每一步間 你看得出我現在有多需要你嗎 When you're gone The pieces of my heart are missing you When you're gone The face I came to know is missing too When you're gone All the words I need to hear to always get me through the day And make it OK I miss you 當你離去 我碎去的心的每一片都在想念你 當你離去 我曾經熟識的臉龐也已不在這裡 當你離去 所有我需要聽來助我撐過一整天的一字一句 然後讓一切看起來都沒事 我想你 I've never felt this way before Everything that I do Reminds me of you And the clothes you left they lie on the floor And they smell just like you I love the things that you do 我從未有過如此的感受 我的一舉一動 都讓我想起你 而你留在我這兒的衣服 它們躺在地上 而它們聞起來就像你一樣 我就是迷戀你做的每一件事 We were made for each other Out here forever I know we were Yeah Yeah 我們是天生一對 在這邊永永遠遠 我知道我們曾經是的 沒錯 沒錯 All I ever wanted was for you to know Everything I do I give my heart and soul I can hardly breathe I need to feel you here with me Yeah 我想要的只是讓你明瞭 所有我做的事我總是獻出我的全心全意 我幾乎快要不能呼吸 因為我需要感覺到你在我身旁 沒錯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.195.74 ※ 編輯: awh1023 來自: 219.68.195.74 (06/17 01:43)