※ 引述《menghua (棉花)》之銘言:
: 我聽到一首相當抒情且好聽的英文歌
: 很想要收錄她的歌詞
: 但我不知道那首歌是誰唱的以及那首歌的歌名
: 所以想要來請教一下厲害的各位是否能幫我解答
: (一首好聽的歌無法知道他完整的歌詞會讓我感到相當難過)
: 線索:
: 1.是位女性唱的
: 2.我能聽出其中幾句歌詞
: sometime i think of you .....think the meaning you given my life....
: you are my rainbow you color my life......
: 大致上有這些歌詞(...的部份是我不確定的)
: 請問是否有人能為小女子解答呢?
: 感激不盡!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.106.227
Sandy's Song ~Dolly Parton~
Sometimes I think of you, and tears fill my eyes
To think of the meaning youve given my life
Youve touched me in places no one ever reached
Youve given me reason and cause to believe
You are my rainbow; youve colored my life
And you are my sunshine; Im warm in your light
You are my fountain that never runs dry
Youre my inspiration, my reason to try
Ill love you til green grass turns lavender blue
And all the stars fall from heaven and vanish like dew
Til horses and chariots chase down the wind
Thats when Ill leave you, Ill love you til then
Ill love you til green grass turns lavender blue
And all the stars fall from heaven and vanish like dew
Til horses and chariots chase down the wind
Thats when Ill leave you, Ill love you til then
Ill love you til green grass turns lavender blue
And all the stars fall from heaven and vanish like dew
Til horses and chariots chase down the wind
Thats when Ill leave you, Ill love you til then
Thats when Ill leave you, yes
Ill leave you then
Ill need you til then
Ill love you til then...