Emily Loizeau Je Ne Sais Pas Choisir
Quand je dors toute seule, j'me dis
Dieu ce s'rait bon de pratager mon lit avec un garçon
Quand je partage mon lit avec un garçon
J'me dis dormir toute seule Dieu ce s'rait bon
Ah non, mais vraiment , je n'sais pas choisir
C'est bien embêtant, j'vous le fais pas dire
Ah non, mais vraiment, je n'sais pas choisir
C'est tellement troublant, laissez-moi dormir
Quand chez l'indien je prends un poulet Tika
Je me dis, ça s'rait mieux un agneau Corma
Quand finalement j'mange des gambas aux raisins
J'me dis j'aurais du prendre végétarien
Ah non, mais vraiment , je n'sais pas choisir
C'est bien embêtant, j'vous le fais pas dire
Ah non, mais vraiment, je n'sais pas choisir
C'est tellement troublant, laissez-moi dormir
Quand je veux m'jeter du pont du carroussel
Je me dis finalement non la vie est belle
Quand quelqu'un me dit Dieu que la vie est belle!
J'voudrais m'jeter du pont du carrousel
Ah non, mais vraiment , je n'sais pas choisir
C'est bien embêtant, j'vous le fais pas dire
Ah non, mais vraiment, je n'sais pas choisir
C'est tellement troublant, laissez-moi dormir
Quand je veux mourrir le mercredi matin
Je me dis ça peut attendre jeudi matin
Quand je me réveille le matin du jeudi
J' me dis j'aurais du mourrir mercredi!
無從選擇
當我獨眠時我說天啊!有個男生一起分享我的床該多好
當我身邊有個伴我說上帝!自己單獨睡覺該多好
---
哎唷 說真的 我無從選擇
真煩人 我沒逼你這麼說
哎唷 說真的 我無從選擇
真麻煩
讓我好好睡一覺
---
在印度餐廳我點雞肉提卡咖哩
我告訴自己椰奶羊咖喱更好
當我最後吃葡萄蒜蓉大蝦
我告訴自己應該採取素食主義
---
repeat
---
當我想要從卡胡賽勒橋跳河
我最後告訴自己:不!生活美好
當人家告訴我: 天啊! 生活美好!
我就想跳卡胡賽勒橋
---
repeat
---
當我想死在星期三早上
想想 等到星期四早上也行
星期四早上醒來
我後悔怎麼不星期三就死一死...
--
霞慕尼安錫湖里昂馬賽亞維農史堡廊香科馬漢斯南西尼斯坎城波爾多
http://www.wretch.cc/blog/kaimuggle
沒營養
http://kaimuggle.pixnet.net/blog/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 195.221.123.215