我中文流暢度不是很好,請大大們多多指教。 @@
---------------------------------------------------------------------------
How to save a life (生命誠可貴)
Step one, you say we need to talk 不遠處,你說「我們需要談談」
He walks, you say sit down it's just a talk 他朝此走近,你說「坐下閒聊吧」
He smiles politely back at you 他客氣地在你背後微笑,
You stare politely right on through 你合善凝視著鼓勵他開口。
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right 當他走向左方,你佇在右側窗邊
Between the lines of fear and blame 憂慮與指責的拔河線,你自問為何前來?
And you begin to wonder why you came
Where did I go wrong, I lost a friend 「做錯什麼,使我身陷失去好友的苦痛?
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night 若知生命誠可貴,願陪你熬整夜。」
Had I known how to save a life
Let him know that you know best 讓他意識你了然於心,
Cause after all you do know best 因你終究明白箇中酸楚。
Try to slip past his defense 不帶承諾的天真,試著軟卸他過往自我防備
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong 放下犯錯的一切,
The things you've told him all along 你對他說的那些事,始終如一。
And pray to God he hears you 並祈禱上帝,他能聽進你勸。
And pray to God he hears you
Where did I go wrong, I lost a friend 「做錯什麼,使我身陷失去好友的苦痛?
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night 若知生命誠可貴,願陪你熬整夜。」
Had I known how to save a life
As he begins to raise his voice 當他開始嘶吼,
You lower yours and grant him one last choice 放低你姿態並同意最後放肆機會。
Drive until you lose the road 直至被逼迫得無方向、或破除所歸隨的一切,
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things 他便擇兩者其一,便坦承一切,
He will admit to everything 或說不過是巧合。
Or he'll say he's just not the same
And you'll begin to wonder why you came 於是,你(又)開始懷自己為何前來?
(Chorus)
Where did I go wrong, I lost a friend 「做錯什麼,使我身陷失去好友的苦痛?
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night 若知生命誠可貴,願陪你熬整夜。」
Had I known how to save a life
Repeats "Where did I go wrong, I lost a friend..."
How to Save a life 誰來告訴我如何拯救生命....
--
自譯原出處 http://www.wretch.cc/blog/keith
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.124.76