惡水上的大橋
賽門與葛芬柯二重唱
當你感到疲累與渺小(卑微)
當眼淚在你的眼中
我將拭乾它們
我就在你身旁,當世局艱難
而朋友難尋
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
當你感到失落,不被接納
當你流落街頭
當夜色深沈
我會安慰你
為你分憂解勞
當黑暗來臨,苦難遍地
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
啟航吧,向前航
你的時代即將大放光芒
所有的夢想都已啟程
看,它們多麼耀眼
如果你需要一個朋友
我就航行在你身後
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈
轉貼自http://www.tacocity.com.tw/abs1984/lyrics.htm
--
* 海天是一色 春夏秋冬是相連 地獄天堂是相對的 *
* 晝夜交替 暮鼓晨鐘是並列的 *
* 看似相連的世界 實難相容 *
* 永遠地相提並論 永恆地擦肩而過... *
* 鳥與魚可以相戀 但是能在哪兒築巢? *
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.20.246
※ 編輯: midoli1984 來自: 61.229.20.246 (03/18 17:45)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: belady (白衣天使黑心肝) 看板: lyrics
標題: Re: 請問 可以找到 Bridge Over Trouble Waters 술…
時間: Fri Mar 18 17:51:19 2005
When you're weary, feeling small
當妳身心倦透,失去信心
When tears are in your eyes
當妳眼睛充滿淚水時
I'll dry them all
我會把它們抹乾
I'm on your side
我支持妳
Oh, when times set rough
噢﹗每當境況困苦
And friends just can't be found
朋友都離妳而去
Like a bridge over troubled water, I will lay me down
我會為妳赴湯蹈火,全心助妳
Like a bridge over troubled water, I will lay me down
我會為妳赴湯蹈火,全心助妳
When you're down and out
當妳潦倒落泊時
When you're on the street
當妳無以為靠時
When evening falls so hard
當妳面對打擊重重
I'll comfort you
我會安慰你
I'll take your part
我願代妳受苦
Oh, when darkness comes
噢,當天地變得昏暗時
And pain is all around
感到的只有痛苦
Like a bridge over troubled water, I will lay me down
我會為妳赴湯蹈火,全心助妳
Like a bridge over troubled water, I will lay me down
我會為妳赴湯蹈火,全心助妳
Sail on silver girl
揚帆前進吧﹗女孩
Sail on by
向前航行吧
Your time has come to shine
這是妳應發光芒的時候了
All your dreams are on their way
妳所有的夢想都會一一實現了
See how they shine
看它們多麼耀目啊﹗
Oh! if you need a friend
噢,如果妳需要一個朋友
I'm sailing right behind
我就在妳身後
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind
我會為妳赴湯蹈火,安穩妳心
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind
我會為妳赴湯蹈火,安穩妳心
--
如果驕傲沒被現實大海冷冷拍下
又怎會懂得 要多努力才走的到遠方
如果夢想不曾墜落懸崖千鈞一髮
又怎會曉得 執著的人擁有隱形翅膀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.150.153