Eu Não Existo Sem Você (沒有妳我什麼都不是)
一首經典名歌,沒找到中文翻譯,下面是我自己翻的 :P
Eu sei e você sabe, já que a vida quis assim
我知道妳也知道,生活就是這樣
Que nada nesse mundo levará você de mim
世界上沒有任何事可以讓我離開妳
Eu sei e você sabe que a distância não existe
我知道妳也知道,我們之間沒有距離(那樣的距離不存在)
Que todo grande amor só é bem grande se for triste
愛情如果是悲傷的就是最偉大的愛
Por isso, meu amor, não tenha medo de sofrer
因此,我的愛,不要害怕痛苦
Pois todos os caminhos me encaminham prá você
因為不管妳在哪,我都在妳身邊(所有的路都指引我走向妳)
Assim como o oceano só é belo com o luar
就像海洋有了月光而美麗
Assim como a canção só tem razão se se cantar
就像歌如果是妳唱的就有了意義
Assim como uma nuvem só acontece se chover
就像雲下過雨之後才會出現
Assim como o poeta só é grande se sofrer
就像詩人痛苦之後才會偉大
Assim como viver sem ter amor não é viver
就像沒有妳的愛而活著就不算活過
Não há você sem mim, eu não existo sem você
沒有我就沒有妳,沒有妳我什麼都不是(我不存在)
(括弧內是直譯)
--
http://www.wretch.cc/blog/weishengchen/9320927
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 69.116.117.73
※ 編輯: weisheng0518 來自: 69.116.117.73 (09/27 21:49)