精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
Collide - sung by Howie Day 歌詞翻譯來源: http://blog.pixnet.net/terisawu/post/8944862 The dawn is breaking A light shining through You're barely waking And I'm tangled up in you Yeah 黎明破曉 早晨的陽光滲透了進來 讓妳幾乎清醒 但我仍在妳的懷抱裡 不願醒來 But I'm open, you're closed Where I follow, you'll go I worry I won't see your face Light up again 我的思想開放 妳卻極為封閉 妳到了哪兒 我都跟隨著妳 因為我擔心 再也看不到妳那張美麗的臉孔 因為我害怕 再也看不到那個點燃我生命的妳 Even the best fall down sometimes Even the wrong words seem to rhyme Out of the doubt that fills my mind I somehow find, you and I collide 即使再美的花兒 也有它凋零的時候 即使再壞的局面 也有它好轉的一天 雖然他們對我們的愛 存著許多懷疑 但我卻發現 我們是如此地迷戀著彼此 I'm quiet, you know You make a first impression I've found I'm scared to know I'm always on your mind 我給妳的第一印象 是沉默寡言 當時的我竟然害羞地不敢相信 我一直在妳心裡 Even the best fall down sometimes Even the stars refuse to shine Out of the back you fall in time You somehow find, you and I collide 即使再幸運的人 也有他跌倒的一天 即使再閃亮的星 也有它不再閃爍的時候 雖然眼前有好多的事情 阻礙著我們 妳卻一點也不害怕 因為我們如此地深愛著彼此 Don't stop here I've lost my place I'm close behind 可不可以不要在這裡結束 因為我已經迷失了自己 我需要有妳的指引 Even the best fall down sometimes Even the wrong words seem to rhyme Out of the doubt that fills your mind You finally find, you and I collide 即使再美的花兒 也有它凋零的時候 即使再壞的局面 也有它好轉的一天 雖然妳有時也會懷疑我們的愛 但妳可以知道的是 我們如此地適合彼此 You finally find You and I collide You finally find You and I collide 最後妳會發現 我們是如此地互補 最後你會知道 我們是天生的一對 Translated By Terisa -- If you believe in love at first sight, you never stop looking! http://blog.pixnet.net/terisawu <--專門介紹部落格小玩意 美味食譜 旅遊趣事 "愛在櫻花翩翩時"已經搬到痞客邦了喔!! 歡迎繼續支持喔!!(*≧ω≦*) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.42.231