美國1876年民謠 My Grandfather's Clock
維基
http://en.wikipedia.org/wiki/My_Grandfather's_Clock
聽 http://deenotes.homestead.com/oldclock.html
日本歌手翻唱 平井堅 大きな古時計
http://www.esnips.com/doc/0aa078c7-9cf2-4ff7-9947-e7ce08dd2ed5/%E5%A4%A7%E3%81%8D%E3%81%AA%E5%8F%A4%E6%99%82%E8%A8%88-ookina-furu-tokei---%E5%B9%B3%E4%BA%95%E5%A0%85-ken-hirai
http://tinyurl.com/ydq2qp9
台灣歌手翻唱 李聖傑 古老的大鐘
(這個版本我不分享了 如果要聽請自己上網找喔)
原歌簡介
"My Grandfather's Clock" is a song written in 1876 by Henry Clay Work, the
author of "Marching Through Georgia". It is a standard of British brass bands
and colliery bands, and is also popular in bluegrass music.
(完整介紹請看維基 我這篇文章有維基的連結)
Lyrics
My grandfather's clock
Was too large for the shelf,
So it stood ninety years on the floor;
It was taller by half
Than the old man himself,
Though it weighed not a pennyweight more.
It was bought on the morn
Of the day that he was born,
And was always his treasure and pride;
But it stopped short
Never to go again,
When the old man died.
CHORUS:
Ninety years without slumbering,
Tick, tock, tick, tock,
His life seconds numbering,
Tick, tock, tick, tock,
It stopped short
Never to go again,
When the old man died.
In watching its pendulum
Swing to and fro,
Many hours had he spent while a boy;
And in childhood and manhood
The clock seemed to know,
And to share both his grief and his joy.
For it struck twenty-four
When he entered at the door,
With a blooming and beautiful bride;
But it stopped short
Never to go again,
When the old man died.
CHORUS
My grandfather said
That of those he could hire,
Not a servant so faithful he found;
For it wasted no time,
And had but one desire,
At the close of each week to be wound.
And it kept in its place,
Not a frown upon its face,
And its hand never hung by its side.
But it stopped short
Never to go again,
When the old man died.
CHORUS
It rang an alarm
In the dead of the night,
An alarm that for years had been dumb;
And we knew that his spirit
Was pluming for flight,
That his hour of departure had come.
Still the clock kept the time,
With a soft and muffled chime,
As we silently stood by his side.
But it stopped short
Never to go again,
When the old man died.
CHORUS
--
曲子好好聽喔
3個版本歌詞 不同語言 但寫得都很好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.26.17
※ 編輯: tau 來自: 218.175.26.17 (01/12 15:50)
English Version Performed by 平井堅 Hirai Ken
※ 編輯: tau 來自: 218.175.26.17 (01/12 16:02)