精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
當初買這張專輯是買台版 有附翻譯 All These Things That I Have Done (中譯:我幹的好事) 我已經無處可逃 哪裡還有容身之處 容我棲身 你要堅持下去 一定要堅持下去! 我站起身 就要放手去做 你知道嗎?知道嗎? 不!你不知道!你不知道! 我要照亮這顆男人的心 碎裂的拳頭 要痛得有理 又一陣頭痛 又一陣心碎 我不夠老成 無法承受 怎麼能讓感情 來了又走 請問要去哪裡找尋完美生活? 不!不!不!不! 救救我 是的 請你救救我 是的 別將我留在這暗黑煉獄 你得想辦法幫幫我 我已經無處可逃 那裡還有容身之處 滄海桑田 改變不了我 一如往常 心冷的我 是的 請你救救我 是的 別將我留在這暗黑煉獄 你得想辦法救救我 你得放下身段 是的 請你放下身段 是的 請你放下身段 我有靈魂 可不是傀儡 我有靈魂 可不是傀儡 是的 請你救救我 是的 別將我留在這暗黑煉獄 你得想辦法幫幫我 你得放下身段 是的 請你放下身段 是的 別將我留在這暗黑煉獄 你得放下身段 是的 請你放下身段 反覆思盡 罪惡再來一杯 讓所有的人都迷失 贏得勝利 看看我幹的好事 我幹的好事 你還受得了嗎? 你還受得了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.133.24