精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
You And Me - sung by Lifehouse 歌詞翻譯來源: http://blog.pixnet.net/terisawu/post/8944835 what day is it and in what month this clock never seemed so alive I can't keep up and I can't back down I've been losing so much time 我已經忘記是幾月幾日 牆上的時鐘似乎還是在走動 但我無法繼續往前走 也無法回到過去 這是一段沉淪的日子 我無法振作 cause it's you and me and all of the people with nothing to do nothing to lose and it's you and me and all of the people and I don't know why I can't keep my eyes off of you 因為妳和我 及所有的人 似乎都無法去挽救什麼 也經不起任何的失敗 因為你和我 及所有的人 都無法回到過去 不知道為什麼 我就是無法將我的視線從妳身上移開 all of the things that I want to say just aren't coming out right I'm tripping inwards you got my head spinning I don't know where to go from here 我唯一想說的是 我們的故事 一開始就是錯誤 也在錯誤中結束了 這段感情的結束 我幾乎是失去了靈魂 妳的離開 讓我開始暈眩 我幾乎不知道身處在何處 也不知道要往哪裡走 cause it's you and me and all of the people with nothing to do nothing to prove and it's you and me and all of the people and I don't know why I can't keep my eyes off of you 因為妳和我 及所有的人 似乎都無法去挽回什麼 也無法證明些什麼 因為你和我 及所有的人 都無法忘記過去 不知道為什麼 我就是無法停止凝視著妳 there's something about you now I can't quite figure out everything she does is beautiful everything she does is right 到現在 妳仍在我腦海裡 我不知道為什麼 一直對妳無法忘懷 妳所做的一切 都是這麼地美麗精彩 妳所說的一切 都是這麼地悅耳動聽 what day is it and in what month this clock never seemed so alive 今天是幾月幾日?! 牆上的時鐘仍是在轉動 但你和我的愛情 卻已經是停止不動 Translated By Terisa -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.42.231