精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
Blind - sung by Lifehouse 歌詞翻譯來源: http://blog.pixnet.net/terisawu/post/8945206 I was young but I wasn't naive I watched helpless As you turn around to leave And still I have the pain I have to carry A past so deep That even you could not bury if you tried 當時的我還年輕 但不代表我還很天真 當妳轉身離去時 我無助地望著妳 至今 我仍需承受妳給的傷痛 我們的過去刻劃地太深刻 我努力試著想將對妳的記憶埋葬 After all this time I never thought we'd be here Never thought we'd be here When my love for you was blind But I couldn't make you see it Couldn't make you see it 到現在 我從未想到我們會走到這地步 從未想到我們的愛會在這裡結束 我對妳的愛是盲目的 我試著想讓妳了解 我試著想讓妳看清 我的愛 That I loved you more Then you will ever know And part of me died When I let you go 我對妳的愛 一天 一天地加深 但妳將永遠不知道 我身體的一部份已經漸漸地壞死 當妳離開我的那一天起 I would fall asleep Only in hopes of dreaming That everything Would be like it was before But nights like this It seems are slowly fleeting They disappear as reality is crashing to the floor 我寧願這一輩子都不要清醒 因為只有在夢裡 才有希望 因為只有在夢裡 所有的一切才像是過去 每個夜晚都是如此 所有的回憶 在我面前稍縱即逝 所有的夢境 像現實般瓦解飛散在風中 After all this time I never thought we'd be here Never thought we'd be here When my love for you was blind But I couldn't make you see it Couldn't make you see it 如今 我仍不敢相信我們會走到這地步 我仍無法相信我們的愛就這麼結束 我對妳的愛是盲目的 但我無法讓妳了解 我無法讓妳清楚地感受 我的愛 That I loved you more Then you will ever know And part of me died When I let you go 我對妳的愛 一天 一天地加深 但妳將永遠不知道 我身體的細胞已經慢慢地壞死 當妳離開我的那天起 After all this why Would you ever want to leave Maybe you could not believe it That my love for you was blind But I couldn't make you see it Couldn't make you see it 或許那是為什麼 妳會想離開的原因 或許妳不敢相信 我對妳的愛是盲目的 但我還是無法讓妳了解 讓妳清楚地感受 我的愛 That I loved you more Then you will ever know And part of me died When I let you go 我如此地愛妳 但妳將永遠無法知道 當妳離開我的那天起 我已慢慢地死去 回憶已一點一滴地將我埋葬 Translated By Terisa -- If you believe in love at first sight, you never stop looking! http://blog.pixnet.net/terisawu <--專門介紹部落格小玩意 美味食譜 旅遊趣事 "愛在櫻花翩翩時"已經搬到痞客邦了喔!! 歡迎繼續支持喔!!(*≧ω≦*) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.42.231