我很想試看看
有請高人校正﹗
Friday night last orders at the pub
週五晚酒吧打烊後
Get in the car and drive to the club
跳進車廂開到俱樂部去
There's a massive crowd outside so we get into the queue
我們擠進了門外那一大堆排隊等候進場的人群裡去
It's quarter past eleven now, we won't get in 'til quarter to.
現在已經是23:15,(恐怕)沒有十五鐘還輪不進去
It's quarter to and we get to the front
十五分鐘後我們已經排到(隊伍)的前端了
Girl on the guestlist dressed like a cunt
一個在貴賓名單上、穿得像賤貨的女生
She asked security to check inside my shoes
她要求保安檢查我的鞋子裡(有沒有東西)
You can play this game with me but you know you're gonna lose.
你可以對我玩這種把戲,不過須知道,你將必然輸掉
Look me up and down
對我上下打量
I don't make a sound
而我不吭一聲
There's a lesson that I want you to learn
我希望能讓你在此上到一課
And that's if you're gonna play with fire, then you're gonna get burned.
那就是:如果你準備玩火,你將會被燒傷
Don't try to test me 'cause you'll get a reaction
不要嘗試測試我,因為你將會得到回應
Another drink and I'm ready for action
再喝一杯我就準備好動手了
I don't know who you think you are
我不知道你以為你是誰
But makin' people scared won't get you very far
不過要嚇死人的話,你也相差無幾了
In the club, make our way to the bar
在俱樂部裡,我們開路擠到吧台前
Good dancin' love but you should've worn a bra
雖然舞跳得不錯,但拜托你還是先穿個胸罩再來吧
Guy on the mic and he's makin' too much noise
在麥克風前的男子製造出太多噪音
There's these girls in the corner who want attention from the boys
角落裡也有一些巴著被男生相中的女子
I see these girls and they're shoutin' through the crowd
我看著這些女孩,她們在人群中大吼
Don't understand why they're being really loud
真不能理解為什麼她們(的嗓門)那麼洪亮
Make their way over to me and try to push me out the way
她們向我的方向走過來,還試圖把我從行進路線中推離
I push her back, she looks at me and says "What ya tryin' to say?".
我把她推回去,她看著我:"你想說什麼?"
Look me up and down
對我上下打量
I don't make a sound
而我不吭一聲
There's a lesson that I want you to learn
我希望能給你在這裡上一課
And that's if you're gonna play with fire, then you're gonna get burned.
那就是:如果你準備玩火,你也將會被火燒傷
Don't try to test me 'cause you'll get a reaction
不要試圖測試我,因為你必獲回應
Another drink and I'm ready for action
再喝一杯我就準備好要行動了
I don't know who you think you are
我不知道你以為你是誰
But makin' people scared won't get you very far
不過若要嚇死人的話,你也相差無幾了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.128.124.177