作者vkp (vkp)
看板lyrics
標題Matthew Lien--Kluane
時間Sun Nov 16 22:18:40 2003
Kluane
Mountains majesty stand within my mind
South of 60 degrees, I'll leave it all behind
I'd walk the hardest road, and cross the Great Divide
To find that majesty reflected in my eyes
Reaching so high, as if to try
To touch the sky
Through the valleys of time she still remains the same
Born of fire and ice, and tempered by the rains
Falling to gently shower every stone and flower, to behold her power
Power in the name...
(Chorus)
Kluane... ohhhh...
Release me... ohhhh...
Unleash my spirit, set me free
Within your paradise is where I long to me
The Alsek searching for the sea
And all is present in a perfect harmony
Kluane
In the light of the world we crucify the land
In our struggle to build castles in the sand
In all my honesty, I can clearly see
I am born to be closer to the heart
(Chorus)
Kluane... ohhhh...
Release me... ohhhh...
Unleash my spirit, set me free
Within your paradise is where I long to me
The Donjek flowing wild and free
And all is present in a perfect harmony
Kluane
Early morning sunrise dance across the sky
Bring the sun to warm the water in my eyes
As the northern wind I've come to realize
How my spirit cries...
Ohhhh...
(Chorus)
Kluane... ohhhh...
Release me... ohhhh...
Unleash my spirit, set me free
Within your paradise is where I long to me
A vast primeval harmony
And all is present in a perfect symphony
Kluane
中譯
神山矗立在我的心智中
南方六十度 我把一切遠拋
我走在最岐嶇的路 穿越大分水嶺
發現映在雙眼的至尊
高聳直達
天際
穿越時間的溪谷 她未曾改變
誕生於火和冰 雨水的淬煉
洗滌每一塊岩石和花朵 見證她的力量
以她為名的力量
庫魯阿尼
釋放我
解脫我的靈 讓我自由
在你的樂園是我的渴望
阿薩克河尋著海洋
萬物合諧 盡是寶藏
庫魯阿尼
光明在我們肆虐的大地
奮鬥是築城堡於沙灘
我相信 我知道
我生而追求無愧於心
庫魯阿尼
釋放我
解脫我的靈 讓我自由
在你的樂園是我的渴望
東急克河狂放不羈地奔流
萬物合諧 盡是寶藏
庫魯阿尼
晨曦朝陽在天空舞動
陽光溫暖我眼中的淚水
北風吹過 我察覺
我的靈魂正在哭喊
庫魯阿尼
釋放我
解脫我的靈 讓我自由
在你的樂園是我的渴望
浩翰原始的交響曲
萬物合諧 盡是寶藏
庫魯阿尼
轉自:風潮唱片
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.110.153