精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
Paroles: Mylene Farmer Musique: Moby Je marche vers les ténèbres Vers l'horizon funeste Mais la vie qui m'entoure et me baigne Me dit quand même ca vaut la peine 我走向黑暗,走向致命的地平線 然而那圍繞著且浸潤著我的生命,告訴我這是值得的 Et qui peut se mouvoir Dans ce convoi de larmes Je te dédie ma mort Et je saigne, saigne encore Mais... 在淚的葬列之中移行的生命 我將死亡奉獻於你 然後我仍舊流著血 但… La bataille est belle Celle de l'amour Disperse tout La bataille est celle De longs, longs jours Mon amour 這戰爭是美麗的 愛情的戰爭,將一切驅散 那歷經長日的戰爭 我的摯愛 L'on peut se retourner Mais le ruisseau ressemble à l'eau Quand tu pars Il n'en reste qu'un bleu noir 人們能轉身回頭 但那溪流似水 當你離去時,僅剩一抹深藍 Je tombe en défaillance Vienne ma délivrance Me dis quand même qu'au fond de ma peine Survit un coeur couleur vermeille 我陷入昏迷 解脫隨之而來 我告訴自己:在我痛苦的深淵,殘存著鮮紅色的心 Qui bat... car 它戰鬥著 正因 La bataille est belle Celle de l'amour Disperse tout La bataille est celle De longs, longs jours Mon amour 這戰爭是美麗的 愛情的戰爭,將一切驅散 那歷經長日的戰爭 我的摯愛 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.173.19
PetiteCeline:這首歌真的很好聽!!然後原po好優秀!!XD 03/22 02:54
AlexisK:merci prof :P 03/22 08:36