精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
Rachael Yamagata - dealbreaker I found that record you'd been looking for yesterday The one I'd been searching for forever 昨天我找到你以前找很久的那張唱片 那是我一直在尋找的永遠 I played that record all night, you were right The last song said it all Even though it skipped a bit, it sounded better 唱片放了一整夜 你是對的 最後一首歌訴說了一切 即使播放時有點瑕疵 但聽起更好 I never, I never, I never knew The only way to listen to a record like that Is to play it through 我不曾 不曾 不曾了解 去聽一張唱片的唯一方法 就是將它從頭播放到結束 But all of this means nothing Yeah, all of this means nothing All of this means nothing Without you 但是這一切都已經沒意義了 是的 一切都已經沒意義 這些都沒意義 失去你以後 I packed up the car and started to drive Without a plan, with no direction 我收拾好行李放上車 開車而去 沒有計畫 沒有目的 You said it'd be good for me To break out of my daily routine You were always trying to teach some lesson 你說過打破一成不變的生活 對我是件好事 你總是像這樣 嘗試教我一些道理 You wanted, you wanted, you wanted me To feel the open road with the wind on my face Well, I'm here and I'm finally free 你想要 你想要 你想要我 去感受路的開闊和讓那風捎過我的臉龐 所以現在我就在這裡 終於感受到自由 But all of this means nothing Yeah, all of this means nothing All of this means nothing Without you 但是這一切都已經沒意義了 是的 一切都已經沒意義 沒有你 一切都沒意義 You and I were partners in crime Petty thieves in a line up But somehow we wound up here 你和我關係曾經如此緊密 我們總是膩在一起 但是為何我們之間就在此落幕 I'm looking at a letter that I wrote to you long ago I wouldn't even know now where to send it It's funny how it all poured out on paper If only I had found a way to tell you 我正看著多年前為你寫的那封信 我甚至不知道該將它寄往何方 在信上傾訴一切有點可笑 要是我曾經有辦法將這一切傳達過給你就好了 If only, if only, if only you Had found a way to love me for who I am The way that I loved you 如果曾經 如果曾經 如果曾經你 找到方法去愛過這樣的我 如同我曾經愛著你那樣 But all of this means nothing Yeah, all of this means nothing All of this means nothing Without, without, without, without, without you 但是這一切都已經沒意義了 是的 一切都已經沒意義 一切都沒意義 沒有 沒有 沒有 沒有 沒有你 後記: 昨天聽到的歌 一聽到馬上被吸引住 所以把歌詞翻譯成中文 順道分享給大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.130.104 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/lyrics/M.1449154524.A.F5E.html ※ 編輯: ppc (223.140.130.104), 12/03/2015 23:10:49