YOU KEEP ON WALKIN' ON THE OTHER SIDE 你一直走在另一端
OTHER SIDE , OTHER SIDE 另一端 另一端
YOU KEEP ON WALKIN' ON THE OTHER SIDE 你一直走在另一端
OTHER SIDE , OTHER SIDE 另一端 另一端
WHEREVER YOU GO , I'M GOING WITH YOU 無論你去哪 我都跟隨你
SHOULDN'T YOU KNOW I'M BOUND TO FOLLOW? 難道你不知道我會跟隨
WHATEVER YOU SAY , WHATEVER YOU DO 不論你說什麼 做什麼
I GIVE YOU A CLUE , I'M GONNA FOLLOW 我提供你線索 我會跟隨你
AND THE STARS WILL SHOW 星星總會出現
WHERE THE WATERS FLOW 在水湧現的地方
WHERETHE GARDENS GROW 花園生長之處
THAT'S WHERE I'LL MEET YOU 就是我遇見你的地方
WHY DON'T YOU LET ME COME ALONG 為何你不讓我 讓我獨自來呢
NA NA NA , NA NA NA NA NA NA , NA NA NA
WHY DON'T YOU OPEN , MAKE ME COME ALONG 為何你不打開 讓我獨自來呢
NA NA NA , NA NA NA NA NA NA , NA NA NA
WHEREVER YOU GO ,I'M GOING FOR YOU 無論你去哪 我都跟隨你
OH , I WAS TRULY BORN TO FOLLOW OH 我就是生來跟隨你的
LIKE FIRE AND WOOD AND PAPER AND GLUE 如同火與柴以及紙與膠
ONLY A FEW WERE BORN TO FOLLOW 只有少數人是生來跟隨的
AND THE STARS WILL SHOW 星星總會出現
WHERE THE WATERS FLOW 在水湧現的地方
WHERETHE GARDENS GROW 花園生長之處
THAT'S WHERE I'LL MEET YOU 就是我遇見你的地方
AND THE SUN WILL GLOW 太陽總是煥發
MELTING ALL THE SNOW 融化所有的雪
KNOWING ALL I KNOW 意會我的思緒
THAT'S WHERE I'LL MEET YOU 就是我遇見你的地方
STARS WILL SHOW 星星總會出現
WHERE THE WATERS FLOW 在水湧現的地方
WHERETHE GARDENS GROW 花園生長之處
THAT'S WHERE I'LL MEET YOU 就是我遇見你的地方
AND THE SUN WILL GLOW 太陽總是煥發
MELTING ALL THE SNOW 融化所有的雪
KNOWING ALL I KNOW 意會我的思緒
THAT'S WHERE I'LL MEET YOU 就是我遇見你的地方
AND THE STARS WILL SHOW 星星總會出現
EVERY BREEZE WILL BLOW 和風輕拂
KNOWING ALL I KNOW 意會我的思緒
THAT'S WHERE I'LL MEET YOU 就是我遇見你的地方
--
高興遇到真正快樂的妳
OH,妳甜的像瑞士的空氣
豐腴的妳
美麗的眼神
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 140.112.241.111