Robbie Williams - Misunderstood 誤解
I was trying to be misunderstood
我老是做一些讓人誤解的事情
But it didn't do me any good
但這對我沒有好處
I always seem to start a fight
感覺我經常掀起風波
I'd break my heart to make things right
我違背良心讓事情合理化
Let them all fly off
燒了它們吧
When it comes down it all comes down
當它們全部瓦解
And you will not be found
而你不會被注意
When it's over it's all over
當全部事情結束時
And even if you make a sound
就算你出聲也於事無補
You'll be misunderstood
別人會誤解你的
By the beautiful and good in this city
在這美好的城市
But none of it was planned
沒有任何事是有計劃的
Take me by the hand
帶我走吧
Just don't try and understand
別想企圖了解我就好
Trying to be misunderstood
總是做讓人誤解的事情
Another product of my childhood
我童年時代的另一個產物
Still I find myself outside
直到我可以了解我自己
You can't say I haven't tried
你不可以說我沒嘗試過
Perhaps I tried too hard
或許我總是徒勞無功
No excuses I won't apologise
沒有任何藉口 我不用道歉
Or justify your lies
或去戳破你的謊言
Come and find me tell them to me
來我找 跟我說那些事
Now look me in the eyes
現在看著我的眼睛
I'll be misunderstood
沒人能了解我的
By the beautiful and good in this city
在這美好的城市
But none of it was planned
沒有任何事是有計劃的
Take me by the hand
帶我走吧
Just don't try and understand
別想企圖了解我就好
I can't forgive sorry to say
我無法說出對不起
Don't know you're guilty anyway
也不想知道你是否有罪過
Isn't it funny how we don't speak the language of love?
這不是很可笑嗎? 我們都不會談情說愛
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.69.227