→ anitana:另外在第二段副歌的歌詞做了修正,精華區裡的有誤! 03/01 23:39
Fairy Tale
Fairy lady, who stands on the walls
駐足牆邊等待的美麗人兒
Life is short and wait is long
妳可知青春易逝,經不起漫長的等待
The stars, away, dim with the dawn...
遙遠的星光也會因黎明而暗淡
Fairy lady, who stands on the walls
駐足牆邊等待的美麗人兒
Your tale has only begun
妳的人生扉頁才正要開始
It comes from far, the Nowhereland
故事將從無寂中展開,從遠處到來
The wind is blowing a sound well known...
呼嘯的風聲如此熟悉
Fairy lady, your love is long gone
美麗人兒,妳所深愛的人早已離妳而去
Oh darling, hear my soul and heed my cry
親愛的妳,請聆聽我的靈魂,注意我為妳留下的淚
Cause all my crying may flood
因為我的哭泣隨時可能潰堤
A river in my heart
成為我心中暴漲的洪流
Oh, life is good,
Oh, life is good,
Oh, life is good...
As good as you wish!
啊,生命如此美好
如妳所願的那般美好
Pretty lady, the horses are back
可人兒,妳或許曾感受到萬馬奔騰
Bringing joy and happiness
似乎即將帶來喜悅與幸福
But all of a sudden the horses are gone
但轉眼間這些都將消失
It was only the sound of your heartbeat alone!
因為那只是妳心跳的聲音而已!
Oh darling, hear my soul and heed my cry
因為那只是妳心跳的聲音而已!
Cause all my crying may flood
因為我的哭泣隨時可能潰堤
The ocean in my heart
成為我心中暴漲的海洋
Oh, life is good,
Oh, life is good,
Oh, life is good...
As good as a kiss!
啊,生命如此美好
就像擁吻那樣的美好
Oh my darling, now I cannot
我親愛的妳,現在的我已無法
Halt my cries
無法止住我的哭泣
My tears have drowned me
我因自己的哭泣而滅頂
And I refuse to realise
而我拒絕夢醒
What's left around me,
我所剩下的
It's all so strange,
只有陌生
It's all so dark
只有黑暗
I'm all alone here
我孤單一個人在這裡
To mend the pieces of my heart
只為修補我碎烈的心口
Little lady, your tale has an end
我的小美人,妳的故事必將結尾
For your love to the skies was sent
因為妳的愛人已到了天堂
He's turned into sparks
他已化作星光
That shine with the stars...
與群星閃耀
...And by night he will always be there
每當夜晚他必伴妳身旁
For his lady to stare
因為有妳對他的凝視
And thus he's never died.
他於此獲得永存
--
在你面前 我從未隱藏對愛情的渴望
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.195.161