※ 引述《moneyhung ( )》之銘言:
: 有沒有鐘樓怪人裡面的"
: 舞吧!"艾絲梅拉達"的英文歌詞!
Dance My Esmeralda
(Quasimoto)
When the years have all come and gone.
They'll find beneath the ground.
Our two bodies joined as one.
Showing how we were bound.
How much Quasimodo once loved.
Esmeralda the gypsy girl.
How he was marked by god above.
Just to help him to bear his cross.
Just to help him to bear his cross.
Eat my body and drink my blood.
Vultures of Montfaucon.
So that death more than this life could.
Join our two names as one.
Let my poor soul just fly away.
From the miseries of this earth.
Let my love find the light of day.
In the light of the universe.
In the light of the universe.
Dance my Esmeralda, sing my Esmeralda.
Dance just one more time for me.
You know I'll die for love of you.
Dance my Esmeralda, sing my Esmeralda.
Please let my poor soul fly free.
It is not death to die for you.
Dance my Esmeralda, sing my Esmeralda.
Please come sleep here in my arms.
You know I'd die for love of you.
Dance my Esmeralda, sing my Esmeralda.
Beyond, and beyond beyond.
It is not death to die for you.
Dance my Esmeralda, sing my Esmeralda.
Please let my poor soul fly free.
It is not death to die for you.
如果有需要的話 我可以把所有英文版歌詞放上來^^
--
恰恰銘
恰似狂風 四座技驚
恰似猛象 棒出不寧 美人來看球 紀錄續
右推左拉 強力出擊 技術日日精進 錄影保留回憶
外野高飛球 打投手求情 不願激投手 綿綿默繞壘
野手換人做 手套吸球機 斷腸投手云 : 長打真行
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.30.59