出自「卡門」:
Votre toast, je peux vous le rendre,
Senor, senors car avec les soldats
Oui, les Toreros, peuvent s'entendre;
Pour plaisirs, pour plaisirs,
Ils ont les combats!
Le cirque est plein,
c'est jour de fete!
Le cirque est plein du haut en bas;
Les spectateurs, perdant la tete,
Les spectateurs s'interpellent a grand fracas!
Apostrophes, cris et tapage
Pousses jusques a la fureur!
Car c'est la fete du courage!
C'est la fete des gens de cor
Allons! en garde! Allons! Allons! ah!
Toreador, en garde! Toreador, Toreador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'amour t'attend!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'amour t'attend!
Tout d'un coup, on fait silence...
Ah! que se passe-t-il?
Plus de cris, c'est l'instant!
Plus de cris, c'est l'instant!
le taureau s'elance
En bondissant hors du Toril!
Il s'elance! Il entre,
Il frappe! un cheval roule,
Entrainant un Picador,
Ah! bravo! Toro! Hurle la foule!
Le taureau va, il vient,
il vient et frappe encore!
En secouant ses banderilles,
Plein de fureur, il court!
Le cirque est plein de sang!
On se sauve, on franchit les grilles!
C'et ton tour maintenant! allons!
En garde! allons! allons! Ah!
Toreador, en garde! Toreador, Toreador!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'amour t'attend!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'amour t'attend!
Et songe bien, oui, songe en combattant
Qu'un oeil noir te regarde
Et que l'amour t'attend,
Et que l'amour t'attend,
Toreador, L'amour t'attend!
L'amour! L'amour! L'amour!
Toreador, Toreador, L'amour t'attend!
附上自己的翻譯:
紳士們,感謝你們熱情的招待
我感覺到光榮
是的,我們鬥牛士
就像士兵一樣
在戰鬥中得到榮耀
鬥牛場擠滿了人,他們都在慶祝
鬥牛場擠滿了人,沒有半個空位
人們像瘋了一樣,而刀刃早已忍不住要舐血
整個鬥牛場在沸騰
人們在嘶吼、在狂叫、在瘋狂
那種聲音似乎把鬥牛場撕成兩半
他們為了勇士在歡呼
為了那顆英勇的心
上啊!小心!
上啊!上阿!
鬥牛士!小心啊!
鬥牛士!鬥牛士!
在你戰鬥之前
想想那雙凝視著你的黑眼睛
想想你們之間的愛情
鬥牛士啊
想想你對愛的承諾
下一刻
鼓譟的人群忽然沉默了下來
全場一片寧靜,發生了什麼事呢?
沒有人在叫
沒有人有一點聲音
原來兇猛的牛已經進入了場中央
牠忽然加速前進,要將鬥牛士擊倒
但是鬥牛士俐落的下馬,猛牛只殺死了鬥牛士的馬
"太棒了,鬥牛士"人們鼓叫著
猛牛又回頭過來
前進,前進,前進...牠又衝了過來!
這時鬥牛士揚起了短槍
閃過牛的攻擊
刺穿了牛的身體
溢出來的鮮血
染滿了整個鬥牛場
這時牛發狂的往外衝
人們跑走、爬上欄杆
而鬥牛士站在場中央接受人們的歡呼
上啊!小心!
上阿!上啊!
鬥牛士!小心啊!
鬥牛士!鬥牛士!
在你戰鬥之前
想想那雙凝視著你的黑眼睛
想想你們之間的愛情
鬥牛士啊
想想你對愛的承諾
(註)這首歌的翻譯不是可愛的小羊快來曬太陽XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.126.194.184