精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
26. 明天 Demain 【法文歌詞】 Comte Capulet: Pâris, c'est décidé tu auras ma fille Pâris, je t'abandonne ma rose ma jonquille Je le fais, pour son bien, qu'elle oublie, son chagrin Et son cœur, de satin, désormais t'appartient Demain, demain, demain, je te donne, sa main Lady Capulet: Juliette, tu sais l'amour que ton père te porte Juliette, mais demain ton enfance sera morte Il te donne, à Pâris, tu mettras au monde un fils Et que Dieu, vous bénisse, il te donne à Pâris Demain, demain, demain, il aura, ta main Comte Capulet: Les femmes, n'ont pas le choix Lady Capulet: Les hommes ont tous les droits Comte Capulet & Lady Capulet: Mais pourquoi pleures-tu, au moins sais-tu Qu'est venue l'heure de ton bonheur Comte Capulet: Demain, demain, demain, il aura ta main Juliette: Nourrice, mon père veut me marier à Pâris Chœurs: Demain... Il aura ta main Juliette: Nourrice, pourquoi faut-il donc que j'obéisse ? Chœurs: Demain... Tu n'y peux rien Juliette: Je préfère me tuer Chœurs: Comment peux-tu oser ? Juliette: Que d'être obligée d'aimer, ce Pâris si bien né Chœurs: Demain, demain, demain, Juliette: Je suis déjà mariée Chœurs: Il aura, ta main La Nurse: Juliette comment peux-tu encore, Aimer quand ton cousin est mort Je t'en supplie, tu dois dire oui, A ce mari, qu'on t'a promis La Nurse & Comte Capulet: Demain, demain, demain, il aura ta main Chœurs: Demain, il aura ta main, il aura ta main Juliette: Je ne veux pas, laissez-moi Chœurs: C'est ton père tu dois faire ce qu'il te dit Juliette: Renoncez, par pitié... Non ! Chœurs: Demain, demain, demain, il aura, ta main 【英譯&中譯】 Count Capulet: Paris, It's decided you will have my daughter 市長之子 我們已決定將我女兒交給你 Paris, I give to you my rose, my daffodil 市長之子 我給你我的玫瑰 我的水仙花 I do it, for her well-being, so she forgets, her sorrow 我這麼做 是為了讓她過的更好 讓她忘卻 她的悲傷 And her heart, of satin, now belongs to you 而她的心 將屬於你 Tomorrow, tomorrow, tomorrow, I will give you her hand 明日 明日 明日 我將把她的手將給你 Lady Capulet: Juliette, you know the love your father has for you 茱麗葉 妳知道妳父親對妳的愛 Juliette, but tomorrow your childhood will be dead 茱麗葉 明日妳的童年將結束 He gives your hand to Paris, you will give the world a son 他把妳的手交給市長之子 妳將為這世上帶來一個兒子 And may God, bless you, he gives you to Paris 而願上帝 保佑妳 他將妳交給市長之子 Tomorrow, tomorrow, tomorrow, he will have, your hand 明日 明日 明日 他將擁有 妳的手 Count Capulet: Women have no choice 女人沒有選擇 Lady Capulet: Men have all the rights 男人擁有所有的權力 Count and Lady Capulet: But why do you cry, at least you know 但至少妳知道 妳為何而哭 That your hour of bliss is coming 妳的福氣已來臨 Count Capulet: Tomorrow, tomorrow, tomorrow, he will have your hand 明日 明日 明日 他將擁有妳的手 Juliette: Nurse, my father wants me to marry Paris 奶媽 父親要我嫁給市長之子 Chorus: Tomorrow...he will have your hand 明日 他將擁有妳的手 Juliette: Nurse, why must I obey? 奶媽 為何我要遵從? Chorus: Tomorrow...you can do nothing 明日 妳無能為力 Juliette: I prefer to kill myself 我寧願殺了我自己 Chorus: How can you dare? 妳怎麼敢? Juliette: To be obligated to love, this Paris so well born Chorus: Tomorrow, tomorrow, tomorrow 明日 明日 明日 Juliette: I am already married 我已經結婚了 Chorus: He will have your hand 他將擁有妳的手 The Nurse: Juliette how can you still 茱麗葉 妳怎能繼續 Love when your cousin is dead 愛他 當你表哥已死 I beg of you, you must say yes 我求妳 妳必須說妳願意 To this husband, you've been promised 接受這個丈夫 妳承諾過 The Nurse & Count Capulet: Tomorrow, tomorrow, tomorrow, he will have your hand 明日 明日 明日 他將擁有妳的手 Chorus: Tomorrow, he will have your hand, he will have your hand 明日 他將擁有妳的手 Juliette: I don't want, let me 我不要 讓我走 Chorus: It's your father you must do as he tells you 他是妳父親 妳必須造著他的話做 Juliette: Call if off, out of pity, no! Chorus: Tomorrow, tomorrow, tomorrow, he will have your hand 明日 明日 明日 他將擁有妳的手 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.164.212.42