精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
18. 街坊耳語 On Dit Dans la Rue 【法文歌詞】 Mercutio: On dit dans la rue, que Roméo est perdu Qu'il mérite bien la lame, de ceux qui vendent leurs âmes Benvolio: On dit dans la rue, que le fils des Montaigu A trahi ses parents, déshonoré son rang Mercutio et Benvolio: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges Tu crois que tout s'arrange mais la vie un jour se venge Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit, Roméo: Ne me parlez pas de droit Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Vous n'en avez pas sur moi Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Je crois que vous n'aimerez jamais Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Pour vous, je n'ai pas de secret Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Je vous regarde et j'ai honte Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Je me fous de ce qu'on raconte Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: La seule chose pour moi qui compte Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: C'est que vous l'aimez aussi Mercutio: On dit dans la rue qu'en lui prenant sa vertu Tu as perdu la tienne et réveillé la haine Benvolio: On dit dans la rue que pour toi y a plus d'issue Que pour sauver ton honneur, il faut quitter cette fleur Mercutio et Benvolio: Mais toi qui vis comme un ange, toi que rien ne déranges Tu crois que tout s'arrange, mais la vie un jour se venge Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Qu'est-ce que vous voulez que je vous dise Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Me punir pour ma franchise Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Vous qui savez tout de moi Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Vous doutez ainsi, pourquoi Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Pourquoi me juger ainsi Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Vous mes frères, vous mes amis Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Je suis libre comme vous l'étiez Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Avant de vouloir me juger Mercutio et Benvolio: Bien sûr c'est la vie qui choisit Roméo: Bien sûr c'est la vie qui choisit Mercutio et Benvolio: Mais pourquoi la fille de ton ennemi Roméo: Je n'y peux rien, c'était écrit Mercutio et Benvolio: Quand toutes les femmes te veulent dans leurs lits Roméo: Non, non, oh non! Mercutio et Benvolio: Pourquoi c'est elle que t'as choisie Roméo: Je vis ma vie tel que je suis, je vous le dis, oh oui Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Allons, regardez-vous Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Vous êtes simplement jaloux Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Vous oubliez toutes ces nuits Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Avec celles qui nous ennuient Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Vous oubliez la confiance Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Qui nous liait depuis l'enfance Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Quand on priait en silence Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Pour que vienne enfin la chance Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Non, je n'ai trahi personne Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Je ne veux pas qu'on me pardonne Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Avec vous j'étais quelqu'un Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Mais sans elle, je ne suis rien Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit Roméo: Non, je n'ai trahi personne Je ne veux pas qu'on me pardonne Sans elle, sans elle, je ne suis rien... Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit... Roméo: Je ne suis rien Mercutio et Benvolio: T'avais pas le droit... 【英譯&中譯】 Mercutio: They say in the street, that Romeo is lost 他們在街上說著 羅密歐已墮落 That he deserves the blade of the people who sell their souls 他應當被視為出賣靈魂的人 Benvolio: They say in the street, that the son of Montaigu 他們在街上說著 蒙特鳩之子 Betrayed his parents, dishonoured his class 背叛了他們父母 降低了他的地位 Mercutio & Benvolio: But you who lives like an angel, nothing disturbs you 但你活的像個天使 沒有任何事能擾亂你 You believe all is right, but life one day will take revenge 你相信這一切都是對的 但人生有一天會反擊 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: Don't talk to me of right 別向我說權力 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: You have nothing on me 你不會影響我 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: I believe that you will never love 我相信你永遠不會只懂愛 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: From you, I keep no secrets 對你 我從未有秘密 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: I look at you and I'm ashamed 我看著你 我感到羞恥 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: I'm sick of what they say 我厭惡了他們所說的 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: The only thing for me that counts 唯一對我有意義的是 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: Is that you love her too 你也愛她 Mercutio: They say in the street that by taking her virtue 他們在街上說著關於她的德行 You have lost yours and awakened the hate 你已失去你的 並喚醒的仇恨 Benvolio: They say in the street that for you have no way out 他們在街上說著 你無處可逃 That to save your honour, you must leave this flower 要拯救你的尊嚴 你必須離開這多花(她) Mercutio & Benvolio: But you who lives like an angel, nothing disturbs you 但你活的像個天使 沒有任何事能擾亂你 You believe all is right, but life one day will take revenge 你相信這一切都是對的 但人生有一天會反擊 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: What do you want me to say to you? 你要我向你說什麼? Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: To punish me for my frankness? 逼我坦承嗎? Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: You who know everything about me 你知道我的一切 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: You doubt so, why? 你懷疑,為什麼? Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: Why judge me so? 為何如此審判我? Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: You my brothers, you my friends 你們是我的兄弟,我的朋友 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: I am free as you were 我和你們一樣自由 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: Before wanting to judge me 在你們想審判我之前 Mercutio & Benvolio: Of course it's life that chooses 當然人生能選擇 Romeo: Of course it's life that chooses 當然人生能選擇 Mercutio & Benvolio: But why the daughter of your ennemy? 但為何是你敵人的女兒? Romeo: I can do nothing, it was written 我無法不這樣 它顯露一切 Mercutio & Benvolio: When all the women want you in their beds 當所有的女人在床上等待你 Romeo: No, no, oh no! 不 Mercutio & Benvolio: Why do you have to choose her? 你為何要選擇她? Romeo: I live my life just as I am, I say it to you, oh yes 我只是要活出自己 就像我做的 我向你說了 是的 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: Go, look at yourselves 去 看看你自己 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: You are simply jealous 你們只是忌妒 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權利 Romeo: You forget all those nights 你們忘了那些夜晚 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: With those girls who bore us 那些令我們厭煩的女孩 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: You forget the confidence 你們忘了自信心 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: Which bound us since childhood 從同年就有的自信 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: When one prays in silence 當一個仁沉默的祈禱 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: For the chance to finally come 為了一個機會 最後能到來 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: No, I have betrayed no one 不 我沒有背叛任何人 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: I don't want anyone's pardon 我不需要任何人的寬恕 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: With you I was someone 跟你們在一起 我是個重要人物 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: But without her, I am nothing 但沒有她 我什麼都不是 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: No, I have betrayed no one 不 我沒有背叛任何人 I do not want anyone's pardon 我不需要任何人的寬恕 Without her, without her, I am nothing 沒有她 沒有他 我什麼都不是 Mercutio & Benvolio: You had no right 你沒有權力 Romeo: I am nothing 什麼都不是 Mercutio & Benvolio: You had no right... 你沒有權力 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.164.212.42