精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
28. 為什麼 Pourquoi 【法文歌詞】 Juliette: Je me souviens de ses baisers De son regard quan il me regardait jouer Ah les yeux de mon père Les miens cherchaient ma mère Je me souviens de tout Je me souviens de tout Je me souviens de ces nuits noires De sa main fraîche sur mon front de cauchemar Quand on a eu comme moi Un père comme celui-là On se souvient de tout On se souvient de tout Pourquoi, pourquoi La vie nous donne ce qu'elle nous prendra Pourquoi, pourquoi Pourquoi mon père ne comprend pas, pourquoi Je me souviens de ses poèmes Aucun homme au monde ne m'écrira les mêmes est-ce aimer moins son père Que de chercher à plaire Je me souviens de tout Je me souviens de tout Pourquoi, pourquoi La vie nous donne ce qu'elle nous prendra Pourquoi, pourquoi Pourquoi mon père ne comprend pas Pourquoi pourquoi en nous donnant la vie Les meilleurs des parents oublient Qu'un jour, on partira loin d'eux Qu'on était trois qu'ils seront deux Pourquoi, pourquoi La vie nous donne ce qu'elle nous prendra Pourquoi, pourquoi Pourquoi mon père ne comprends pas, pourquoi Pourquoi... 【英譯&中譯】 Juliette: I remember his kisses 我記得他的吻 His looks when he watched me playing 當他看著我玩耍時的臉孔 Ah, the eyes of my father 我父親的雙眼 Mine sought my mother 我的追隨母親 I remember it all 我記得一切 I remember it all 我記得一切 I remember those black nights 我記得那些黑暗的夜晚 His fresh hand on my face after a nightmare 在夢靨後他的手撫摸我的臉 If you had, like me 如果你曾有過 像我一樣 A father like this one 像這樣的父親 I remember it all 我記得一切 I remember it all 我記得一切 Why? Why? 為什麼 為什麼 Life gives than she takes 人生給她的 多過於她所能承受的 Why? Why? 為什麼 為什麼 Why my father doesn't understand, why 為什麼我父親不明瞭 為什麼 I remember his poems 我記得他的詩 No man in the world could write me the same 這世上沒有第二個人寫的出來 Do I love my father less 我不再愛他了嗎? By seeking to love another man? 為了追隨別的男人? I remember it all 我記得一切 I remember it all 我記得一切 Why? Why? 為什麼 為什麼 Life gives than she takes 人生給她的 多過於她所能承受的 Why? Why? 為什麼 為什麼 Why doesn't my father understand 為什麼我父親不明瞭 Why, why in giving us life 為什麼 為什麼給我們這樣的人生  The best of parents forget 父母忘了 Some day, we will move far from them 有天我們會離他們遠去 What once was three will be two 曾經是三人 會變成兩人 Why? Why? 為什麼 為什麼 Life gives than she takes 人生給她的 多過於她所能承受的 Why? Why? 為什麼 為什麼 Why doesn't my father understand, why 為什麼我父親不明瞭 為什麼 Why... 為什麼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.164.212.42