精華區beta lyrics 關於我們 聯絡資訊
這是德文音樂劇"伊莉莎白"裡的一首歌,很好聽喔 另一首更有名的Ich gehoer nur mir精華區裡有了 中文是我參考大陸翻譯之後再自己翻的 翻不好的地方請大家指正 "如果我想跳舞" ELISABETH-伊莉莎白 TOD-死神 -------------------------------- Wenn Ich Tanzen Will 如果我想跳舞 ELISABETH Was fur ein Triumph! 好一場勝利 TOD Mein Triumph! 我的勝利 ELISABETH Welch ein Fest! 怎樣的勝利 TOD Mein Fest! 我的勝利 ELISABETH Ich hab die Feinde uberwunden. 我戰勝了敵人 TOD So anderst du den Lauf der Welt in meinem Sinn. 妳照著我的意思改變了世界 So eng sind wir Verbunden. 我們是如此緊密相連 ELISABETH Ich tu’s nicht fur die Welt. 我不是為了改變世界 TOD ... nicht fur die Welt. 不是為了這世界 ELISABETH ... nur fur mich. 只為我自己 TOD ... fur mich. 是為了我 ELISABETH Jetzt hab ich meinen Weg gefunden. 現在我已經找到我的方向 TOD Sie haben uber dich gelacht. 他們曾嘲笑妳 Doch jetzt hast du dich durchgesetzt und sie besiegt. 而如今你贏得勝利,將他們擊潰 ELISABETH Sie hielten mich an Drahten fest. 以前我被繫在鐵絲ㄧ端 Als Puppe, die man tanzen lasst. 像個任人擺佈起舞的木偶 Doch ich werd' keine Marionette sein! 現在我不要再成為傀儡 Wenn ich tanzen will, dann tanz ich so wie’s mir gefallt. 當我想跳舞,就跳的隨心所慾沒有拘束 Ich allein bestimm' die Stunde. 我自己決定時間 Ich allein wahl die Musik. 我自己選擇音樂 Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besondre Art. 當我想跳舞,就跳出我自己獨特的風格 Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick. 不論是在深淵邊緣或僅是在你面前 TOD Schwarze Mowe, flieg! 黑色海鷗,飛吧! ELISABETH Ich flieg ... 我飛翔 TOD Ich allein ... 我一個人 ELISABETH ... allein! 一個人 TOD ... will dich durch Nacht und Sturm begleiten. 陪伴你穿越黑夜與風雨 ELISABETH Ich will nicht mehr begleitet sein - auch nicht von dir. 我不需要陪伴-哪怕是你 Ich lass mich nicht leiten. 我不需要引導 TOD Frei bist du nur durch mich. 只有我能給你自由 ELISABETH ... nur durch mich. 只有我自己(能給自己自由) TOD ... nur fur mich. 只為了我 ELISABETH ... fur mich. 為我自己 TOD Denn du sollst mir den Weg bereiten. 妳要為我開路 ELISABETH Ich geh jetzt meinen eignen Weg. 現在我要走自己的路 Ich habe mich getrennt von dir. 我已和你分道揚鑣 Lass mich in Ruh! 別再來糾纏 TOD Du hast dich in mich verliebt, 妳已經愛上了我 weil’s Freiheit ohne mich nicht gibt 因為只有我能給妳自由 und keiner dich versteh’n kann auser mir. 沒人能夠了解妳,除了我 ELISABETH & TOD Wenn ich tanzen will, dann tanz ich so wie’s mir gefallt. 當我想跳舞,就跳的隨心所慾沒有拘束 Ich allein bestimm' die Stunde. 我自己決定時間 Ich allein wahl die Musik. 我自己選擇音樂 Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besondre Art. 當我想跳舞,就跳出我自己獨特的風格 Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick. 不論是在深淵邊緣或僅是在你面前 ELISABETH Ich bin stark genug allein. 我已經夠堅強足以獨立 TOD Stark warst du nur, solang du noch geglaubt hast, schwach zu sein. 妳的確夠堅強,只要妳依然認為自己軟弱 ELISABETH Ich ruf dich nicht. 我不會再呼喚你了 TOD Du wirst mich rufen. 妳會再呼喚我的 ELISABETH Ich such dich nicht. 我不會再找你了 TOD Du wirst mich suchen. 妳會再找我的 ELISABETH Ich fang das Leben zu lieben an. 我開始喜愛生活了 TOD Bald wird es dir verhasst sein. 妳很快就會厭倦 ELISABETH & TOD Wenn ich tanzen will, dann tanz ich so wie's mir gefallt. 當我想跳舞,就跳的隨心所慾沒有拘束 Ich allein bestimm' die Stunde. 我自己決定時間 Ich allein wahl die Musik. 我自己選擇音樂 Wenn ich tanzen will, dann tanze ich auf meine ganz besondre Art. 當我想跳舞,就跳出我自己獨特的風格 Am Rand des Abgrunds oder nur in deinem Blick. 不論是在深淵邊緣或僅是在你面前 Wenn ich tanzen will, 當我想跳舞 und mit wem ich tanzen will, 不論與誰共舞 bestimm nur ich allein. 只能由我自己決定。 -- 貓的使命就是:吃、睡、玩 http://www.wretch.cc/album/lilacat 跳毛在2005年5月3號跑去當貓天使了, 如果你在夢中看到一個胖胖的貓天使,請幫我告訴他,我愛他,我很想他。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.29.116
lilacat:fur u上面的兩點無法顯示>.< 應該打做fuer.. 03/16 13:40