4.Eric Carmen/All By Mysely
寺的孤寂
When I was young
I never need anyone
And making love was just for fun
Those days are gone
Livin' alone
I think of all the friends I've know
When I dial the telephone
Nobody's home All by myself
Don't wanna live All by myself
Anymore Hard to be sure
Sometimes I feel so insecure
And loves so distand and obscure
Remains the cure
* All by myself Don't wanna be
All by myself Anymore
All by myself Don't wanna live
All by myself Anymore
When I was young I never need anyone
And making love was just for fun
Those days are gone
Repeat * * *
意譯:孤寂
當年少輕狂 從不需要任何人 追逐愛惰只是尋求刺激
那些日子已經過去 獨自生活 想起過去的朋友
當我撥通電話 卻沒有人接起 只有我自己一人
不想再 孤獨一人 不願意 孤獨一人 不要在獨自過活
孤獨一人 不要再如此 難以承認 有時覺得沒有安全戚
愛惰如此遙遠充滿阻礙 依然在尋找解藥
只有我自己一人 不想再 孤獨一人 不願意
孤獨一人 不要在 獨自過活 孤獨一人 不要再如此
當年少輕狂 從不需要任何人 追逐愛惰只是尋求刺激
那些日子已經過去 只有我自己一人
不想再 孤獨一人 不願意 孤獨一人 不要再獨自過活
不要再獨自過活 孤獨一人 不要再 孤獨一人 不要再
孤獨一人 喔 孤獨一人 我不要不要再 需要任何人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.160.17.3