精華區beta maruko 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《inyi (<此人正在離站中>)》之銘言: 大錯特錯,小丸子再怎麼口齒不清也不會把自己的名字唸錯吧? 而且momoko和maruko差這麼多,說是口齒不清唸錯也太離譜了(而且還是自己的名字), maruko的由來是因為小丸子個子小的關係,所以大家都叫她“小丸(maru)”, 又因為是女孩子,所以在後面又加了一個“子(ko)”,所以大家都叫她小丸子(maruko)。 這才是正確的由來。 p.s.關於“子”這個字的由來,要從日本人的角度去思考會比較容易了解,因為在日本人 名中,後面會加“子”的只有女子名而已,男子名是不會有“子”這個字的。 : 所以小丸子本名還是叫桃子 : 不過還好她口齒不清(XD),常把自己的名字(MOMOKO)唸得讓人以為她叫(MARUKO) : 所以小丸子就可以叫小丸子,而她變成是姓櫻桃 ↑雖然很不好意思,不過我還是想說,這句話讓我滿囧的...... -- 垂死病中驚坐起 笑問客從何處來 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.128.28.144