精華區beta marvel 關於我們 聯絡資訊
原文網址:https://goo.gl/XcQT4o 原文標題:A Message for You 原文作者:competitive_irish ------------------------------------------------------------------------------ 初次遇見你時,你還只有五歲。那個夏天,你從破舊休旅車後探出頭,淺棕髮飛揚,黑色 雙眸裡盡是好奇;那個夏天,我第一次感受到自己又活了過來。一開始,我畏懼改變,害 怕又有新人住進老農舍。我從樹後朝你拋擲卵石,大力搖晃枝幹好嚇嚇你。但你蠻不在乎 ,繼續打滾於河畔的泥巴坑、悠游於涓涓川水。你的媽媽說,你泳時如魚。我想你不只喚 醒我游泳的記憶。於是我慢慢喜歡上你,期盼你的日日造訪。然而,不是所有河岸的經歷 都充滿歡笑。我還記得你摔斷腿的那個嚴冬,你在冰上重重摔了一跤,發出砰然巨響。 我多麼想幫你,多麼想抱起你、帶你回山丘上的老農舍。即便如此,我仍知自己不該干涉 。 你呼喊了好幾小時,一直到母親發現你,而我卻只能在一旁觀看。有那麼一段時間,我不 確定你還會不會回來。然而,你和春天一起蹣跚歸來了;你已卸下石膏,但步伐仍不穩。 望見你在河畔旁蒐集石塊,我從沒想過自己能如此安心。那天,有個東西吸引了你。對你 而言,那只是個形狀怪異的石塊;但對我卻不只如此。你初次發現我的骨骸。 當夏天再次來臨——我也度過了有你相伴的一年——我發現你常望穿流水。你似乎很憂慮 ,我也跟著焦慮起來。望著你,悲傷刺痛我的心。秋天接踵而至,我將近一個月沒再看見 你。而你歸來時,有些什麼也跟著變了。你的捲髮被剪得難以辨認,一身筆挺校服,眼底 了然無望。 隨著你花更多時間在農舍與學校上,我再次孤寂起來。有時候,我知道你撿起我的手指骨 ,想著你現在很安全,我便微微一笑。晚冬的某日,隨著末雪落下,你拎著一雙溜冰鞋奔 向河岸。你在冰面畫上好幾個「8」,感受著寒意正削弱骨子裡的溫熱。你還記得自己曾 經帶給我多少溫暖嘛。 三月,你帶著另一個男孩來到河畔。我想你找到一個能帶去秘密基地的好朋友——一位值 得信賴的知己。我當時猜對了,只不過他不只是朋友。我知道你在老懸鈴木的圓木旁接吻 時,你的雙眸會是何等閃耀,而你的微笑會是何等廣闊;我的心也隨之飛舞。然而,翱翔 之後總會落地。 當你父親發現你親了他、發現你不如他所期待時,他打了你。而你衝到河岸,嘶吼著、奮 力拳打腳踢。血液充斥鼻腔,滴至落葉上。 你是個男孩,深愛另一個男孩,但他們無法理解。那個溫暖的夏日早晨,你來到河畔,而 我知道不是出於快樂。你流露出恐懼、傷悲與絕望。你站在河岸,雙手顫抖,思緒亂成一 團。第一次,我將手輕輕放到你肩上,而你環顧四周想看見我,卻只能透視。你跟我很像 ,一樣沒人能看見。 六年過去了,這天,我看見你將腳趾浸在水中,在翻騰的河面上打水漂。在那次接觸後, 你成長了許多,學會珍惜自己,並為了生存不計代價。你現在找到許多骨頭了;值得讚賞 的是,即便你不知道那是什麼,你依然將它們保存完好。然而,當你撿起破碎脛骨的那天 ,你終於明白它不只是另一塊岩石。你凝視良久,然後便離去。 鏟子對你而言還很沉重。這個你曾經歡笑、哭泣、愛過也生活過的地方啊,它正令你驚訝 。然後你眼眶泛淚。 你鏟開半個河畔,直到挖出大部分的骨骸。我因愛上不該愛的人而遭殺害,然後被遺棄在 這個淺坑裡長達一世紀之久;正如你不被世界所接納。不知道為什麼,當你發現我的骨骸 ,並將它們小心翼翼地撿起時,我知道有你相伴的時光已經結束了。我含笑而去,但我永 遠不會忘記你。 每隔幾年,我便來拜訪你。你現在老多了,已經五十好幾。與當年接吻的男孩成婚;每次 聽他發言時,你的眼眸依舊閃閃發光。你也有兩個女兒和一個兒子,都和你一樣幽默風趣 又富有愛心。我陪你的時間一年比一年少,且深信你對我的印象已然模糊。然而,我今天 聽到你向孩子們訴說我的故事:你怎麼知道我在那、我如何看顧你以及你如何得知我的位 置,挖出遺體並使我終得安息。 那晚,我回到河岸。我坐在老懸鈴木的圓木上,指尖劃過翻騰的水面,並在泥濘中畫下好 幾個「8」。我想這是我最後一次來到此地;也許某天,當你又老又倦,並在所愛之人圍 繞下準備辭世時,你會再次加入我的行列。也許——就只是也許——我們又會在河畔邂逅 ,那個優美交織你的生與我的死之地。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.146.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1532094232.A.DD5.html
ilovepitaya: 好喜歡 翻譯得很美 07/20 21:53
Snowyc: 好美麗憂傷的故事… 07/20 21:56
finderri: 太美了 07/20 22:03
arisu: 好棒 好美 好感人 07/20 22:08
kevininla: 難過的故事 07/20 22:15
lionhearts: Good job ! 07/20 22:36
dandingduck: 翻譯的滿不錯QQ 07/20 22:45
lipeici: 翻得真好 07/20 22:47
catsbank: 太美了QQQQQQ 還好是HE QQ 07/20 23:01
aho6204: 推 07/20 23:19
xwei377: 推 07/20 23:20
bubudadda: 推翻譯跟故事! 07/20 23:28
aveeno: 太美了,翻得真好! 07/20 23:31
cb1210630: 好感人QQ 07/20 23:52
ponce: 感謝翻譯 07/20 23:52
wooin16: 好美的故事跟好美的翻譯文筆! 07/20 23:53
m14478920: 推 07/21 00:01
suikameizi: 非常優美的故事 07/21 00:37
yu800910: push 07/21 00:58
ex20636: 翻的好美,感謝翻譯。看文字就能感受到飄飄的心情QQ 07/21 00:59
kulimom: 推 07/21 01:02
ericabd888: 推 07/21 01:50
raki626: 喜歡 07/21 01:50
Biscuitscu: 喜歡翻譯!!! 07/21 02:18
meowmeow21: 好美喔翻譯跟原作者都好厲害 07/21 02:24
ssevenez: 很喜歡!!翻譯得好美很感動 07/21 02:40
Inaba1995: 感人推推 07/21 03:05
cat663: 呃……只有我看不懂內容嗎? 07/21 03:12
priacakep: 好美 07/21 03:25
oshia: 好美 07/21 04:01
ningc: 推翻譯!不知道「我」的對象後來怎麼了QQ 07/21 04:33
s9763203: 推 07/21 07:58
lych9520487: 推文筆 07/21 10:21
leopardus: 好美但好悲傷QAQ 07/21 10:29
adidas168: 推 07/21 10:38
pkstudenn: 翻譯文筆真的很有意境 07/21 10:39
Faoitohins: 翻譯的好美 很溫柔的阿飄呢QQ 07/21 10:55
bitter5566: 喜歡 07/21 12:27
virusjing: 好美的文章與翻譯,好感動 07/21 12:45
takao: QQQQQ 07/21 14:32
yuuami: 謝謝翻譯 07/21 14:36
angel082315: 翻得好美~ 07/21 14:49
hate0322: 感謝翻譯QQ 07/21 15:30
tiaushiwan: 感謝翻譯 好棒的文章 07/21 16:58
Legolasgreen: 推 07/21 17:57
sea456123: QQ 07/21 18:36
Polynoe: 推謝謝翻譯 07/21 19:43
sardonyx10: 謝謝翻譯 07/21 20:56
Whitelighter: 原PO翻譯得真好!好文已收藏 QQ 07/21 21:35
hhhsu: 推翻譯 07/21 21:36
ann7773631: 好感人 07/21 21:53
silentlykiss: 文章優美,推譯者功力 07/21 23:20
rudolph19: 推文筆,很溫暖的故事 07/21 23:22
UpQuark: 翻的真的很好啊QAQ看不到車尾燈 07/22 00:17
green198809: 推!! 07/22 00:29
DawnHere: 有點難過又溫馨的故事 07/22 00:35
ininderder: 看不懂+1(掩面 07/22 01:09
donburi: 哭了... 07/22 01:21
VonKukuav: 善良的飄飄ˊˇˋ 07/22 01:39
kniehb: 推推 07/22 02:16
kim30408: 推 07/22 04:06
GroveStreet: 非常美的文筆~~!! 07/22 09:32
OldYuanshen: 不會看不懂吧 該說的都跟你說了啊 07/22 10:15
lulalalulala: 好美…… 07/22 11:14
jycgaccac: QQ 07/22 12:24
miart: 感謝翻譯,好美好溫柔的文筆跟故事啊QQ 07/22 13:22
softbee912: 感謝翻譯,既優美又哀傷,心底也暖暖的 07/22 13:57
lilithna: 好美富有感情的文筆啊,被文筆驚艷 07/22 17:54
cockroach15: 看不懂… 所以那隻飄是什麼動物? 07/22 17:55
rootshaw18: 是人 被殺死的 07/22 18:12
rootshaw18: 好美的文章~ 07/22 18:13
yeeshan13: 天啊,翻譯得真好...... 07/22 21:43
allaboutme: 翻譯很棒 07/22 22:18
murderhyde: 很美~ 07/22 22:37
donburi: 該說的都有說 多看幾次吧 07/23 00:44
cat663: 紅明顯,回來看第五次依然不是很懂 07/23 03:09
cat663: 那個男孩是有感知到幽靈的存在卻看不到他?幽靈對他做了什 07/23 03:09
cat663: 麼讓他感謝祂的看顧? 07/23 03:09
riva8046: 推 07/23 04:15
Snowyc: 幫補血,翻譯得這麼美的好文章極少,看不懂的人又何必勉強 07/23 04:53
fantiida: 翻得好美~ 07/23 04:56
Elivanta: 美 07/23 11:14
lillian65320: 陪伴與理解呀。在所有人都背棄的當下表達支持,不就 07/23 11:47
lillian65320: 很值得感謝了嗎XD 07/23 11:47
kana76010203: 是個溫柔而帶點憂傷的故事,感謝你的分享 07/23 14:54
ckhshooligan: 推 感人R 07/23 17:01
lasamiya: 推文筆! 07/23 17:21
piglooky: 推 翻譯厲害 07/23 19:21
underwind: 感人又美麗又憂傷的故事… 07/23 21:40
o84830: 推 07/24 00:38
HeyyouMrQ: love wins 07/24 01:38
remaxxx: 好漂亮的文章 謝謝翻譯 07/24 11:52
sandra83520: 好美。 07/24 11:52
regen1999: 推 07/24 12:56
JustOCD: 推 07/24 13:44
anny1031: 翻得好美 感謝分享 07/24 14:47
DarkHero: 難為了 07/24 15:12
dreamnyanya: 推翻譯!好美的文章~ 07/24 15:41
jjpop: 翻譯的太美直接起雞皮疙瘩 07/24 16:37
Lolo0209: 有點不太懂,但可以肯定是個很優美的故事 07/24 16:50
jplo: 推 07/24 19:02
rubeinlove: 推 謝謝翻譯 很美的故事 07/24 21:43
darbyjoun: 這文筆…太美了太美了 07/24 22:02
ya748520: 推 07/24 23:02
sam16samtw: 超感動,文筆非常好 07/25 01:01
ninoruri: 推 07/25 10:38
Luka1995: 好美的故事QQ 07/25 12:19
polo2016408: 推 07/25 16:45
garmer: 推 07/25 20:42
Veronica0802: 推 07/25 22:32
jack41402: 推,這風格好淒美 07/26 00:57
daniel880123: 推,敘述者應該是一位生於一個世紀前的同志,因為同 07/26 02:51
daniel880123: 志身分被處刑之類的而被埋在河畔。他看見農舍搬進了 07/26 02:51
daniel880123: 一家人,而男主角也是一名同志,不被家人接受的同 07/26 02:51
daniel880123: 志。 07/26 02:51
EnderLu: 推翻譯,一開始看還以為是戀童癖飄 07/26 05:17
etiennechiu: 這故事好美,你翻譯得也好唯美 07/26 14:13
QCLE: 推 07/26 21:54
akadamaroia: 我不懂為什麼老是有人自己看不懂就在那邊噓... 07/26 23:47
denny5425: 推 07/27 09:52
ikea21: 07/27 10:14
worldpeace22: 看來有人無法心領神會就給噓 07/27 16:23
worldpeace22: 看完心裡暖暖又酸酸的,因為愛上不該愛的人而死,卻 07/27 16:23
worldpeace22: 救了另一個勇敢去愛的人 07/27 16:23
wolfrayet: 感人的故事 07/27 21:27
yozhen: 推 07/27 21:29
ToMobaby: 這不是媽佛 我感動的都快哭了 07/28 01:16
chjghjg9487: 推 07/28 15:27
luna44681108: 太美了 07/28 15:43
vxior: 推翻譯,很溫柔的一篇 07/28 15:44
Jeanana: 文筆太美了! 07/28 21:09
ct5321: 推~ 07/28 23:30
m759282: 好溫柔好美的文章 謝謝翻譯 07/29 01:28
salasaba: 憂傷但又美麗完結的故事 07/29 12:14
hookerray: 聯想到 take me to church 這首歌 07/29 12:53
cat663: 就是因為想看懂所以才發問啊XDD 07/29 13:42
cat663: 現在是連紅明顯什麼意思都看不懂了嗎 07/29 13:42
jeanniewoo: 推 07/29 21:48
neo82430: 所以那個飄是怎麼看顧那個男的?他又是怎麼發現的?? 07/30 22:43
wanan2: 好好看推翻譯 07/31 12:52
Timekeeper: 推翻譯很美 08/06 22:15
Kashiwagi125: 這畫面太美 08/11 11:34
iamwhoim: 看到哭TTTTTTTTTT 08/13 10:42
iamwhoim: 謝謝您的翻譯! 08/13 10:42
perconle: 推 08/14 12:52
nekoOAO: 推,好美 08/16 02:01
xiangping157: 推感動QQ 08/19 03:48
skyorsea: 推 08/19 21:58