推 andy012315:推 08/08 20:12
推 sunmoon915:M大不走搞笑風,改走台灣味… 08/08 20:15
推 ada81121:推推 08/08 20:16
→ MadDevil:...話說小時後我一直以為我是早產兒 喵低 08/08 20:25
推 littledodo:看到這篇我才知道剛剛那篇有文.....推..... 08/08 20:28
推 yue505:台灣味...是受到某飲料廣告的啟發嗎XD 俗故瘩?有俗哩把똿? 08/08 20:28
推 adware:XDDDDDDDDDD 這篇怎麼看起來很有趣??飄都不飄了...XDD 08/08 20:31
推 bepure:什麼是哭雄?@@ 08/08 21:41
推 candc46:推啦~~ 08/08 21:49
推 exrocist:推作者! 樓樓上 避震器 08/08 21:55
→ bepure:那為甚麼避震器叫哭雄?@@ 08/08 22:06
推 arkmaykey:我推啊!! 08/08 22:20
推 silencej:日文發音.. 08/08 22:33
推 sandorsandor:日語的避震器 08/08 22:34
→ bepure:soga... thank you~看鬼板長知識= =||| 08/08 22:35
推 apaen:M大大 通常媽媽都會將"精華"留給第一胎的XDD 08/09 10:53
推 showkimi:推"x 怎麼生了我之後差這麼多" XD 08/09 13:25
→ lulu147:那是你媽耶~辛辛苦苦生你還要被嫌,果然小孩是不能亂生的 08/09 16:12
→ lulu147:還有你前面寫的那些字完全看不懂在寫啥,跟火星文沒兩樣 08/09 16:13
推 SMOOTH5528:我並不覺得這是火星文 這是另外一種PO文的風格= = 08/09 16:39
推 edcwsxqaz:原PO是走台灣味 我絕得很有趣有很好看!!!!!! 08/09 17:27
推 df1:推推推推推推推推推推推推推推推推推推推推p 08/09 19:01
推 j19880709:滿好笑的 不過還是推拉~~~ 08/09 19:31
推 urzakim:為什麼我就看得懂咧? 08/09 22:18
推 only825:個人覺得這是淺顯易懂又好笑的地球語言 = = 08/09 23:10
推 littletow:這是人家的風格呀 明明就跟火星文差很多.. 08/10 03:10
推 maktub24:原po的文筆很好耶 又蠻搞笑的 XD 08/10 04:17
推 aegeany:對呀~看不懂不等於火星文吧...試著廣納心知不是也不錯嗎? 08/10 05:11
→ aegeany:抱歉...是新知 08/10 05:15
→ aegeany:難怪新聞總是批.現在學生的閱讀能力為什麼大幅下降=.= 08/10 05:17
→ lulu147:看不懂就是看不懂,跟閱讀能力無關,因為是音譯字,他愛怎麼 08/10 17:31
→ lulu147:都可以,但是觀者並不一定知道他唸出來的是啥 08/10 17:34
→ lulu147:應該要加註解吧 08/10 17:36
→ lulu147:例如:哭雄=避震器 08/10 17:37
推 samshi:這哪裡是火星文,只是音譯字啊!原來哭雄是避震器喔 08/10 18:53
推 Issence:常識明顯貧乏 不暸笑點 又亂批評 就別進來了唄 ^_^ 08/10 19:05
→ leafisflying:給lulu147:你意見這麼多的話,那就寫幾篇出來啊? 08/10 22:10
→ leafisflying:M大又不是你的誰...不喜歡他的文你可以不要看啊~ 08/10 22:10
→ leafisflying:好好的氣氛給你一個人搞壞 滿意了嗎? (關電視) 08/10 22:11
→ lulu147:就事論事而已,我也不會再看他的文章,因為看不懂 08/11 12:15
推 erilinda:樓上的 別人的文章風格與你無關吧= = 寫了又不是單給你看 08/11 12:43
推 RX93GX:其實 一般有在騎摩托車的至少都會知道他那些用語在說什麼 08/11 16:03
→ RX93GX:加上作者很多用與算是台語吧,只是打上發音而已 08/11 16:04
→ RX93GX:真正的火星文是讓你怎麼猜都猜不透的啊... 08/11 16:04
→ RX93GX:所以個人不認為他打的讓人看不懂 這些 「只是常識」... 08/11 16:05
→ RX93GX:比如飄配→瀟灑(台語) 囊珠喊→男子漢(台語) 我不會說台語 08/11 16:06
→ RX93GX:至少都知道這些東西指的是什麼...看不懂不可一昧的指責別人 08/11 16:07
→ RX93GX:有的時候自己要檢討一下是不是常識方面不是很充足.再來批判 08/11 16:08
→ kadaj:給lulu147板友:看不懂不要看咩,又沒人逼你…講得一付自己 08/11 21:16
→ kadaj:看不懂就要原PO檢討的口氣,你以為你是他的誰啊?= = 08/11 21:18
推 CacTus69:這兒不是私人板吧 而且M大用的也不是火星文 08/12 00:23
→ CacTus69:批判前先想 人家是抱著分享的心情PO的 並非為了你喔~ 08/12 00:24
推 CacTus69:我不知道哭雄是什麼 但還是看得很高興XDDD 08/12 00:27
推 aegeany:其實有些詞彙看不懂也不是什麼大問題,可以在推文中發問 08/12 03:09
→ aegeany:況且作者只是巧用幾個特定的字來作為笑點而已,並非全篇 08/12 03:11
→ aegeany:而且憑良心講,很多都是常聽到的字彙,稍微用台語聯想就通 08/12 03:13
推 aegeany:明白了就會覺得很有趣阿~重點是...妳這樣因為自己看不懂 08/12 03:17
→ aegeany:就批評人家是火星文,以偏蓋全~這種態度真的是很不禮貌 08/12 03:18
→ aegeany:這樣對於文者真的很不尊重!換做是妳,妳會高興自己被別人這 08/12 03:20
→ aegeany:樣說嗎?就算真的不喜歡這種風格,妳可以委婉的提出建議阿? 08/12 03:21
→ aegeany:有必要這樣傷人嗎?請妳先學會懂得尊重發文者再來看文章! 08/12 03:23
推 fish0612:批評的人真的很無聊 根本不知道真正火星文是什麼意思XDDD 08/12 22:13
推 jp6vup:推推推 08/13 13:27
推 Roset:推~ 08/14 21:57
推 apaen:147你來討罵的嗎 有個東西叫鄉土文學你懂嗎? 相信聰明如你ꐠ 08/15 00:08
→ apaen:一定不懂 火星文的定意在於注音跟字母交雜 加一堆無意義符號 08/15 00:09
→ apaen:不要將這兩樣東西混在一起 隨便較音譯的東西西看不懂就說是ꐠ 08/15 00:10
→ apaen:火星文 塞泥一喀 大家是有故事PO出來分享 不是來專門被你嫌 08/15 00:11
→ apaen:的 不然換你去民雄鬼屋祝個幾天體驗一下再來寫故事 欠你的喔 08/15 00:12