精華區beta marvel 關於我們 聯絡資訊
書名:子不語 時間:清代 作者:袁枚 來源:開放文學 第七卷 ……………………………………………………………………………………………………… ╔═══════════╗╔═══════════╗╔═══════════╗ ║7-01 尹文端公說二事  ║║7-09 王將軍妾 ║║7-17 狐祖師     ║ ║7-02 霹靂脯      ║║7-10 仙鶴扛車     ║║7-18 紂之值殿將軍   ║ ║7-03 瘟鬼      ║║7-11 紅花洞 ║║7-19 瘧鬼       ║ ║7-04 千年仙鶴    ║║7-12 大毛人攫女  ║║7-20 誤學武松   ║ ║7-05 夏太史三事   ║║7-13 吳生不歸  ║║7-21 孛星女身   ║ ║7-06 石崇老奴才    ║║7-14 狐仙冒充觀音三年 ║║7-22 九夫墳 ║ ║7-07 鬼差貪酒     ║║7-15 陳姓父幼子壯 ║║7-23 土地奶奶索詐 ║ ║7-08 李倬    ║║7-16 吳生手軟 ║║   ║ ╚═══════════╝╚═══════════╝╚═══════════╝ ……………………………………………………………………………………………………… 7-06 石崇老奴才 akoumedi   康熙年間,有個很有名的詩人進士,名叫任雨林,治理著河南省的鞏縣。   有一次,他白天睡在書房裡的時候,看到一位簪花女郎拿著名片過來,說石大夫要找 他喝酒。   而門外已經有轎夫在等候了,任雨林不自覺地就跟著他們走了。   坐了很久的轎子,任雨林來到一個非常氣派的府邸,門口華麗又高大,主人戴著晉朝 款式的頭巾,身上穿著華貴的衣服,叉手出來迎接,並親切地招呼著任雨林進去府邸。   *閈閎: 住宅的大門。   *襜褕: 古代一種較長的單衣。有直裾和曲裾二式,為男女通用的非正朝之服, 因其寬大而長作襜襜然狀,故名。   *叉手: 叉手禮是唐、宋、金遼、金、元時期的一種行禮方式。       王虛中的《訓蒙法》記載,“小兒六歲入學,先數叉手,以左手緊把高手, 其左手小指指向右手腕,右手皆直,其四指以左手大指向上。 如以右手掩其胸也”。   任雨林坐定後,看到酒席上擺放著他從沒看過的各式水陸奇珍,身旁還有兩位舞女跳 著曼妙的舞蹈。   當任雨林喝得正盡興的時候,主人突然起身握住任雨林的手,帶他到屋子後面的庭園 ,觀賞一個超級華麗的庭院。   庭院裡有口井,水質呈現綠色,主人拿了一根黃金勺跟左右奴僕說:「裝水幫任先生 解解酒。」黃金勺剛沾到任雨林的唇邊,任雨林就覺得有股辛惡的味道,而他的雙脣居然 馬上就焦黑掉了,因此任雨林委婉地拒絕再喝。   但主人一直要求他再喝,旁邊所有的美人也都趴跪在地上請任雨林再喝,任雨林不得 已之下,只好將那一瓢喝完。   不久,任雨林的肚子就開始絞痛,任雨林哀號著請求回家。   主人拱手說:「客人果然已經醉了,那就先暫別,再見了。」任雨林倉皇地坐上車, 從原路回家,而任雨林肚子的疼痛一點也沒有減少,反而愈來愈痛。   經過城隍廟,城隍神已經站在門口迎接,並嘆了口氣說:石季倫老奴才又出來毒害 人了!昨天請你喝酒的主人,就是晉代的石崇。石崇在世的時候,非常地荒淫華奢;後來 是被孫秀給屠割死的,他的屍體也因為屠割而一片血肉狼藉;死後他陰魂不散,變成了羅 剎尊神,因為他在世時沒有好名聲,所以他發誓要殺掉三千個名士來洩恨。我是第十九個 人,你是第二十九個人。我因為生平正直,所以有機會直接去向上帝訴冤。可惜連上帝都 沒辦法解救,所以在我死後封我為城隍神,並賜給我兩顆藥丸,說:『有真正的名士再被 殺害的話,就用這藥丸救他。』你有文采,德行也很好,所以我就在我城隍廟的門口,等 著要救你。話說完,就拿藥塞入任雨林的口中,而任雨林的肚子也馬上不痛了。   *石季倫: 石崇(249年-300年),西晉著名官吏、盜賊、美男子、富豪。        字季倫,小名齊奴。生於青州,祖籍渤海南皮(今屬河北)。   過了一會兒,任雨林就一身大汗地驚醒。   任雨林環視了四周,發現自己還在書房裡,而家人們都圍繞在他身邊哭泣,一問之下 ,任雨林才知道自己原來已經昏迷了兩天。   後來在修整鞏縣的舊城時,在地下挖出了一塊碑石,上面鎸著「金谷」兩個大字,看 起來好像是索幼安的筆法,任雨林這才知道石氏的金谷園根本不在今日的洛陽。   *索幼安: 索靖,中國西晉書法家。字幼安,死後追贈“司空”,封安樂亭侯。        善隸、行書,尤擅長章草(隸書草化後的書體),與書法家衛瓘齊名。 *石氏金谷: 西晉富豪石崇的別墅,金谷園故址在今河南洛陽的西北,曾繁榮華麗,         極一時之盛。 7-06 石崇老奴才   康熙間,任雨林進士有詩名,宰河南鞏縣。晝臥書室,見簪花女郎持名紙稱石大夫招 飲。輿夫盈門,俱來迎接,任不覺身隨之行。良久,至一府,閈閎巍然,主人戴晉巾,錦 襜褕,叉手出迎,談論風發。坐定,席設水陸奇珍,皆目所未睹,女樂二人,舞然。   酒酣,主人起,握任手行至後園,極亭台花木之勝。園後有井,水綠色,主人手黃金 勺呼左右:「酌水為任公解酲。」任初沾唇,覺有辛惡之味,唇為之焦,因辭謝不舉其勺 。主人強之,眾美人伏地勸請,任不得已為盡之。俄而,腹痛欲裂,呼號求歸。主人拱手 曰:「客果醉矣,且暫別再會。」任倉皇登車,痛愈甚,從原路歸。過城隍廟,城隍神趨 出迎,唶曰:「石季倫老奴才又毒人乎!昨作主飲君者,晉石崇也。崇生時取精多,用物 宏;誅死時受孫秀屠割,血肉狼藉;強魂不散,為羅剎尊神,誓殺名士三千,以泄生平好 名之忿。吾第十九人,君第二十九人也。吾以生平正直,訴冤上帝。帝不能救,封為城隍 神,賜藥二丸,曰:『有真名士被害者,以此救之。』君有文行,故在此相救。」言畢, 取藥塞任口中,任痛遽止。頃刻,汗出而寤。其原臥之處,家人環泣,已迷懵二日矣。   後修鞏縣故城,掘地得碑,鎸「金谷」兩大字,類索幼安筆法,始知石氏金谷不在今 洛陽也。 7-07 鬼差貪酒 akoumedi   杭州有個叫做袁觀瀾的人,都四十歲了,卻都還沒有結婚。   袁觀瀾很喜歡他鄰居的漂亮女兒,而且袁觀瀾和鄰居女兒是兩情相悅的。   可惜鄰居女兒的父親嫌袁觀瀾貧窮,拒絕了這門婚事。   鄰居女兒思念成病,沒多久就死掉了。   袁觀瀾非常地傷心。   在一個月夜裡,袁觀瀾獨自喝著酒思念鄰居女兒。   喝著喝著,他看到牆角有一個披頭散髮的人,手裡拿著繩索,好像牽著什麼東西,這 個謎樣男子斜視著袁觀瀾微笑。   袁觀瀾以為是住附近的差役,招呼他說:「先生要喝嗎?」謎樣男子點頭,袁觀瀾便 斟了一杯酒給他,但是謎樣男子聞了聞而已,並沒有喝下去。   袁觀瀾說:「嫌酒太冷嗎?」謎樣男子再次點了頭。   袁觀瀾便熱了一杯酒給他,但他還是聞一聞而已,沒有喝下去。   不過,這個謎樣男子愈聞,臉就愈紅,而且嘴巴還大張著沒有閉上。   袁觀瀾看他都沒喝,索性拿起酒來灌入謎樣男子的嘴巴,奇怪的是每灌入一滴酒,這 個謎樣男子的頭就縮小了一些,灌完一整壺後,謎樣男子整個身體和整顆頭都縮小得像個 嬰兒一樣,看起來鈍鈍傻傻地呆在那邊不動。   袁觀瀾拉了拉謎樣男子的繩子,發現繩子綁住的正是他思思念念的鄰家女兒。   袁觀瀾非常高興,拿了一個酒瓶,將那個謎樣男子丟進去封印起來,並在上頭畫了一 個八卦鎮壓住,然後袁觀瀾就解開鄰家女兒身上的束縛,拉鄰家女兒進去房間做愛。   晚上,鄰家女兒有形體可以和袁觀瀾做愛,白天時候,則不見鄰家女兒的人影,只聽 得到她的聲音而已。 *交接: 性交。   過了一年,鄰家女兒突然很高興地告訴袁觀瀾說:「我可以還陽了!可以當您的美嬌 娘了。明天某個村民的女兒將會死掉,我將借她的屍體還魂,先生可以過去說有辦法救他 們的女兒活命,條件是將女兒嫁給您,這樣我們還可以拿到一筆嫁妝費。」   袁觀瀾隔天就去拜訪那個村子,果然有戶人家的女兒剛死掉要入殮,父母在旁邊哭得 很傷心。 *殮: 將死屍放入棺材裡。   袁觀瀾就對這戶人家說:「將她許配給我當妻子,我有藥能讓她還魂!」這戶人家非 常高興,馬上就答應了婚事。   袁觀瀾低頭在女屍的耳邊說了一些話,屍體馬上就還魂起來,整個村子都驚呼袁觀瀾 是神,並馬上為他們舉辦婚禮。   不過,復活之後的女子所記憶的,都不是她生前記憶的事情。   雖然父母有些疑惑,但也不知道原因,過了一年,復活之後的女子也漸漸熟悉了家裡 的事,而且她的長相也比之前愈來愈美。 7-07 鬼差貪酒   杭州袁觀瀾,年四十,未婚。鄰人女有色,袁慕之,兩情屬矣。女之父嫌袁貧,拒之 。女思慕成瘵卒。袁愈悲悼,月夜無以自解,持酒尊獨酌。見牆角有蓬首人手持繩,若有 所牽,睨而微笑。袁疑為鄰之差役,招曰:「公欲飲乎?」其人點頭,斟一杯與之,嗅而 不飲。曰:「嫌寒乎?」其人再點頭。熱一杯奉之,亦嗅而不飲。然屢嗅則面漸赤,口大 張不能復合。袁以酒澆入其口,每酒一滴,則面一縮,盡一壺,而身面俱小,若嬰兒然, 癡迷不動。牽其繩所縛者,鄰氏女也。袁大喜,具酒罌,取蓬首人投而封之,畫八卦鎮壓 之,解女子縛,與入室為夫婦。夜有形交接,晝則聞聲而已。   逾年,女子喜告曰:「吾可以生矣!且為君作美妻矣。明日某村女氣數已盡,吾借其 屍可活,君以為功,兼可得資財作奩費。」袁翌日往訪某村,果有女氣絕方殮,父母號哭 。袁呼曰:「許為吾妻,吾有藥能使還魂!」其家大喜,許之。袁附女耳低語片時,女即 躍起,合村驚以為神,遂為合巹。女所記憶,皆非本家之事。逾年,漸能曉悉,貌較美於 前女。 7-08 李倬 akoumedi   李倬,福建人,乾隆庚午年的貢生,要去京城考鄉試的時候,路過儀徵縣。   *乾隆庚午: 西元1750年。   *貢生: 明、清兩朝由府、州、縣學推薦到京師國子監學習的人。 *儀徵: 今江蘇省揚州市儀征市。 *京城: 亦稱京師,帝王的都城,亦即"首都"的意思。     清朝入主中原後,訂北京為國都。   當李倬要搭船時,旁邊有一個也想搭船的人,他說他叫做王經,河南洛陽縣人,要去 京師考試,可是旅費不夠,希望李倬能帶他一起上京師。   李倬答應了。   他們之後在船上相談甚歡,王經還拿出自己寫的八股文,文章寫得還蠻清雅的,只是 篇幅短了些。 *制藝: 舊指八股文。   李倬和王經一起吃飯時,發現王經每次都會把飯撒在地上,拿起碗後,往往只有聞聞 味道,沒有吃下半顆米飯。   李倬很討厭王經這種行為。   而王經似乎也察覺到李倬的想法,對李倬說:「我得了膈症,所以吃飯時才會這麼奇 怪,還好您不嫌棄我。」 *膈症: 胃臌脹,中醫命名為臌膈症,古時候又分為臌症、膈症,前者易治,後者難 活。膈症屬虛證,臟氣已絕,臂細臍凸,手心及背平滿,青筋繞腹,惡症齊 現,是不治之症。   不久,他們到達京師附近,要租房子住的時候,王經突然長跪在地上跟李倬說:「先 生不要害怕,其實我不是人。我是河南洛陽的生員,我有才華、有學識,原本應該被選為 貢生,上京城考試,結果某個督學被賄賂,導致我落選,我非常地憤恨不平,甚至氣到死 掉,今天我就要在京師報這個仇,一定要您帶我去才行。進去京城時,城門神恐怕會阻攔 我,需要您低聲叫喚我的名字三次,我才能進去。」 *生員: 科舉時代入學的秀才。   *拔貢: 清朝制度,每十二年由本省選拔往京師考試的生員。   而鬼說的某督學,正是李倬的座師。   *座師: 早在漢代實行察舉制的時候,被舉薦者便稱薦舉他的郡國長官為座師。 亦稱“座主”。   李倬嚇了一大跳,連忙拒絕了鬼。   鬼說:「您站在您座師那邊來拒絕我的話,我將會一直跟著您,並且一直對您作祟喔 。」李倬無可奈何之下,只好照著鬼的提議辦了。   住的地方找好後,李倬就出門要去拜見他的座師。   來到座師家的門外,就聽到裡面傳來哭泣聲。   沒多久,李倬就看到座師跑出來外面,座師看到李倬,就跟李倬說:「老夫有一個愛 子,十九歲,聰明又美貌,堪稱是我們家族的驕傲。但前天晚上忽然發瘋,而且症狀特別 奇怪,拿刀不殺別人,專殺老夫,連醫生也診斷不出是什麼毛病,真不知道要怎麼辦?」   李倬聽到這,心裡已經知道是怎麼回事了,李倬跟座師說:「請讓門生進去探視郎君 。」 *門生: 早在漢代實行察舉制的時候,被舉薦者便對薦舉他的郡國長官自稱門生。 *郎君: 漢制,二千石以上官員得任其子為郎, 後來門生故吏因稱長官或師門子弟為郎君。   話還沒說完,座師的兒子就在裡面笑著說:「我的恩人到了,我要去好好的答謝他, 但就算是恩公來,也沒有辦法化解我的事。」 李倬進去房間後,就握住座師兒子的手,說了好一會兒的話。   旁人都看不明白這個情形,心裡更加地駭愕,之後都來問李倬,李倬就老實地告訴大 家原因。   於是座師全家都跪在李倬面前,求李倬幫忙說情。   李倬便對座師兒子說:「你做得過分了。你是因為落選而自己氣到死掉的,而不是我 老師殺死你的。今天你若殺了他的兒子,斷了他家的香火,這實在不是一個以直報怨的行 為。況且我對你有香火的情分在,難道就不能看在我的份上,放過他們嗎?」 *以直報怨: 用正直之道對待有怨恨的人。   座師兒子被李倬講得說不出話來辯駁,但還是生氣地說:「先生說得很對,但你老師 當時拿了三千的贓款,怎麼能夠讓他享受這個錢?我一定要把這三千敗光,我才願意離開 。」   座師兒子用手指著某個方向,說:「某個房間裡面有一個玉瓶,價值若干,幫我拿過 來。」   僕人拿來後,座師兒子就將玉瓶砸個稀巴爛,接著用手指著某個方向,說:「某個箱 子裡有幾件貂裘,價值若干,幫我拿過來。」僕人拿來後,座師兒子就將貂裘全都燒掉。   做完後,座師兒子大笑著說:「我完全洩恨了。我就為你放過這個老奴。」然後座師 兒子就作拱手拜別的樣子,座師兒子就不再發瘋了,整個痊癒了。   這一年,李倬考試通過,當李倬經過德州時,李倬又看到王經了,這次王經穿戴得非 常尊貴,身邊還帶著大陣仗的隊伍,王經說:上帝因為我以直報怨,命我擔任德州城隍 ,而我還有事要請你幫忙。原本的德州城隍被妖怪給附身,篡位享受供奉二十年,我到任 的時候,妖怪一定會反抗,我已經準備三千神兵,要與妖怪決戰。為了不要傷害無辜,你 今晚聽到刀劍聲的話,千萬不要好奇而跑出來看。邪不勝正,妖怪一定會被我打敗的,但 一定要請你幫我作一個碑文紀錄,來讓這邊的居民知道,不然這附近的人未必會崇奉我的 。你將來會有非凡的爵祿,在這邊我要跟你告別了。話說完,王經對著李倬行了個禮, 便垂著兩行淚水離開了。   這天晚上,李倬果然聽到城內外有著喧囂的兵馬聲,一直到五更才停止。   隔天早上,李倬就到城隍廟,打算要拜拜順便寫碑文紀錄,沒想到裡面的道士已經磨 好墨在等他了,道士說:「昨晚大王到任,托夢給貧道,叫我來迎接你。」   李倬建造的碑文,如今還存在於德州的大東門外。 7-08 李倬   李倬者,福建人,乾隆庚午貢生,赴京鄉試,路過儀徵。有並舟行者,自稱姓王名經 ,河南洛陽縣人,赴試京師,資費不足,求李挈帶。李許之。同舟言笑甚歡,出所作制藝 ,亦頗清雅,惟篇幅稍短耳。與共食,必撒飯於地,每舉碗,但嗅其氣,無一粒納喉者。 李疑而憎之。王似解意,謝曰:「某染膈症,致有此累,幸毋相惡。」既至京師,將賃寓 所。王長跪請曰:「公毋畏,我非人也。乃河南洛陽生員,有才學,當拔貢,為督學某受 贓黜落,憤激而亡,今將報仇於京師,非公不能帶往。入京城時,恐城門神阻我,需公低 聲三呼我名,方能入。」其所稱督學某,即李之座師。李大駭,拒之。鬼曰:「公黨師拒 我,我行且祟公。」李無奈何,如其言。   舍館定,即往謁座主。其家方環泣,聲達戶外。座主出曰:「老夫有愛子,生十九年 矣,聰明美貌,為吾宗之秀。前夜忽得瘋疾,疾尤奇,持刀不殺他人,專殺老夫,醫者莫 名其病,奈何?」李心知其故,請曰:「待門生入視郎君。」言未畢,其子在內笑曰:「 吾恩人至矣,吾當謝之,然亦不能解我事也。」李入室,握郎君手,語移時。旁人不解, 更駭愕,都來問李,李告之故。於是舉家跪李前,求為關說。李謂其子曰:「君過矣。君 以被黜之故,氣忿身死,畢竟非吾師殺君也。今若殺其郎君,絕其血食,殊非以直報怨之 道。況吾與君有香火情,獨不為我地乎?」其子語塞,瞋目曰:「公語誠是,然汝師當日 得贓三千,豈能安享?吾敗之而去足矣。」手指曰:「某室有玉瓶,價值若干,為我取來 。」至則擲而碎之,又手指曰:「某箱內有貂裘數領,價值若干,為我取來。」至則舉火 焚之。事畢,大笑曰:「吾無恨矣。為汝赦老奴。」拱手作去狀,其子霍然病已。   李是年登第,行至德州,見王君復至,則前驅巍峨,冠帶尊嚴,曰:「上帝以我報仇 甚直,命我為德州城隍,尚有求於吾子者。德州城隍為妖所憑,篡位血食垂二十年,我到 任時,彼必抗拒,吾已選神兵三千,與妖決戰。公今夜聞刀劍聲,切勿諦視,恐有所傷。 邪不勝正,彼自敗去,但非公作一碑記曉諭居民,恐四方未必崇奉我也。公將來爵祿亦自 非凡,與公訣矣。」言畢拜謝,垂淚而去。   是夜,聞城內外兵馬喧然,至五鼓始寂。李詰朝往城隍廟焚香作記,其道士已磨墨相 待,云:「昨夜大王到任,托夢貧道,教相迎也。」李為鎸石立碑,今猶存德州大東門外 7-09 王將軍妾 批踢踢 dobioptt   蘇州慕崇士,河南汲縣縣令。   未發跡時,在京城姓任的家裡教書,住在半截衚衕。   某晚上一個人睡覺,油燈下瞥見有毛茸茸的黑東西,伸手來探他的書箱子。   慕舉劍趕它,怪物沒留下任何痕跡。   隔天晚上,他在月光下上茅房,有位女子緩緩前來。   慕疑心是主人的婢妾,所以蹲著不敢起身。誰知女子竟然杵在那裡不走,還吹來陣陣 冷風。慕才開始發現不對勁而感到害怕,對著她投擲瓦片,對方便消失了。   慕跌跌撞撞跑回書齋,發現那位女子在他床邊;身穿軍裝還拿著一把刀,容貌相當美 麗;叫她也不應聲,驅趕也不肯走;叫旁人來也沒人看得到。   慕於是臥病囈語說道:「我是明朝王將軍的妾,很久沒人祭拜,所以叫兒輩來討些吃 的,被你用劍傷了;我想親自來道歉,卻被你蹲在廁所侮辱,現在我來要你的命。」   同住處的賓客們都替他哀求,女子才說:「要是能夠幫我準備衣服和車馬送我回故鄉 ,我就暫且饒過你。」大家於是遵照她的話做了,慕也就甦醒過來。   吃稀飯才吃沒幾口,女子又來說:「我被你們這些人騙了,衣服的領子袖口都沒有裁 縫,要我怎麼穿阿?還不趕快叫裁縫師來處理一下。」   眾人嚇了一跳,檢查陳列的衣服,果然沒有開摺。衣服修改好再次祭拜她,慕的病情 也完全痊癒了。   三年後慕考上進士,被挑選到河南汲縣當知縣,路過開封,投宿客店。   店家的西側有間房間房門緊閉。慕在好奇心的驅使下從窗縫偷窺,只見紅棺一口,橫 放房間中央,且上面所積灰塵已經數吋,棺木的前額題字寫道「王將軍亡妾張氏。」   慕大吃一驚,對自己的好奇心相當後悔,心裡面鬱悶不樂。   黃昏,女子果然前來,裝束一如之前,說道:「過去妾身逼迫您,是妾身的過錯;今 天您偶然窺視妾身,也是緣份。妾身在此幾十年,如果沒找到替身是不能從陰間解脫的, 所以今晚就來陪伴您。」   慕大驚失色,找了匹馬連夜趕到開封城內,去告訴他的進士同梯友人,請他幫忙找道 士來袪除。   他的朋友是開封守令,留他喝酒整晚不睡,隔天早上陪他到客店裡,發現一位書僮上 吊在床上,守令大怒,命人剖開棺木,則屍體裝束鮮豔,只僵硬卻沒有腐爛。   燒了屍體,卻也沒什麼異狀。 7-09 王將軍妾   蘇州慕崇士,宰河南汲縣。未遇時,館京師任姓家,寓半截衚衕。晚間獨宿,燈下見 物黑而毛,攫其書簏。慕手劍逐之,無所得。次晚,月下如廁,有女子冉冉來。慕疑主人 婢妾,蹲不敢起。女竟不去,而冷風淒然。慕始驚懼,投以瓦,了不復見。慕踉蹌歸至書 齋,則女子在床矣;軍裝持刀,容貌甚麗;呼之不應,驅之不去;召他人觀之,皆不能見 。慕遂病,囈語曰:「我明朝王將軍妾也,久不得祭,故遣兒輩取食,汝以劍傷之;我親 來謝過,汝又蹲廁辱我。我故來索命。」同寓賓客俱為哀祈,女曰:「能以衣服車馬送我 歸故鄉,姑貸汝。」眾如其言,慕甦醒。食粥未半晌,女又復來曰:「吾為汝輩所紿,衣 服領袖並未裁縫,吾何以為衣耶?可速選縫人善治之。」眾客愈駭,視所陳之衣,果未開 摺也。整治再拜,慕竟病除。   三年,慕登進士,選河南汲縣知縣,路過開封,宿客店。店之西偏,扃室甚固,慕疑 之。窺窗隙,見朱棺一口,橫於中堂,凝塵數寸,棺之前和題曰:「王將軍亡妾張氏。」 慕大驚且悔,心鬱鬱不樂。薄暮,女果至,裝束如前,曰:「昔妾逼君,妾之罪也;今君 窺妾,妾之緣也。妾在此數十年,非取人見代,不能自拔於幽冥,故今夜來伴君。」慕大 懼,連夜呼騶入城,告開封同寅,將求道士驅之。開封守令留飲達旦,翌早與共至店中, 一書童自縊於床。守令怒,剖其棺,屍裝束鮮濃,僵而不腐。焚之,竟無他怪。 7-10 仙鶴扛車 akoumedi   方綺亭在江西當縣令的時候,有個姓郭的同事,四川人,說自己年輕時曾經上去峨嵋 山,想要棄世學道,那時候遇到一個長相慈祥的長鬍子老人,頭戴羽巾,走路輕飄飄的, 帶他到一個地方去。   *明府: 漢亦有以“明府”稱縣令,唐以後多用以專稱縣令。   *羽巾: 道士戴的頭巾。 亦借指道士。   那個地方有一座高大華麗的宮殿,看起來好像是帝王居住的,老人指著宮殿說:「你 想要學道,一定要有大王的允許才行。大王現在外出還沒回來,你先稍候一下。」   等了一會兒,遠處傳來陣陣的仙樂聲,還有奇異的香氣撲鼻,然後就看到兩隻仙鶴扛 著水晶製的車子過來,車子裡坐著一位王者,看起來就像世間所畫的香孩兒,穿著紅色的 衣服,身體包裹著繡花的嬰兒被,皮膚潔白如玉,嘴裡還嬉嬉地微笑,身長不滿一尺,諸 神都趴跪在門口,迎接大王進宮。   *水精: 水晶。 *香孩兒: 相傳小兒初生,赤光繞空,異香圍裹兒體,經宿不散,叫作香孩兒。 *文葆: 亦作“文褓”。 繡花的襁褓。   老人向大王上奏,說:「有一個真心想要學道的郭某求見。」   大王命令帶郭某進去宮殿,大王盯著郭某看了很久,說:「他沒有成仙的資質,速速 送他回人間。」   於是老人抓著郭某回人間。   半路上,郭某問老人說:「為什麼大王看起來這麼年幼?」   老人笑著說:「凡是修練到仙、聖、佛的境界的人,外表看起來都是嬰兒的樣子。你 沒聽過孔子被稱為儒童菩薩嗎? 還有孟子說:『大人物,不失赤子之心』我們的大王已經 五萬歲了!」   郭某沒有機會學道,無可奈何之下,只好從山下回家,對於宮殿,他只記得殿門口兩 行紅色的對聯,寫著:「胎生卵生濕生化生,生生不已;天道地道人道鬼道,道道無窮。 」 7-10 仙鶴扛車   方綺亭明府作令江西,其同僚郭姓者,四川人,言少時曾上峨嵋山,意欲棄世學道, 見老翁長髯秀貌,戴羽巾,飄飄然導之前行。至一處,宮殿巍峨,似王者居,翁指示曰: 「汝欲學道,非王命不可。王外出未歸,汝少待。」俄而仙樂嘹嘈,異香觸鼻,兩仙鶴扛 水精車,車中坐王者,狀如世上所畫香孩兒,紅衣文葆,潔白如玉,口嬉嬉微笑,長不滿 尺許,諸神俯伏迎入宮。老翁奏曰:「有真心學道人郭求見。」王命傳入,注視良久,曰 :「非仙才,速送回人間。」老翁掖郭下。郭問曰:「王何以年少?」老翁笑曰:「為仙 為聖為佛,及其成功,皆嬰兒也。汝不聞孔子亦儒童菩薩,孟子云:『大人者,不失其赤 子之心』乎?吾王已五萬歲矣!」郭無奈何,仍自山下歸家,猶記其殿門外朱書二對,云 :「胎生卵生濕生化生,生生不已;天道地道人道鬼道,道道無窮。」 -- 感謝~ dobioptt~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.78.36
dobioptt:辛苦推,考證注釋很繁瑣齁XD 12/03 20:17
akoumedi:前三篇太長,後面兩篇沒力翻了~ 12/03 20:21
con888168:辛苦嚕,期待您寫上其他篇的翻譯~ 12/03 20:51
ZZGUNDAM:推 12/03 20:58
ispot:先推~ 辛苦囉 12/03 23:16
transferking:辛苦推啦 12/03 23:30
eenigZoe::D感謝分享again 12/04 00:27
※ 編輯: akoumedi 來自: 118.170.78.36 (12/04 09:04)
iforlove:推 12/06 08:44
tdrider:推~~ 12/06 14:26
k145:PUSH~~~~ 12/21 02:50
a86352435:過了一個月了~ 好懷念ㄚ 01/03 18:42
holybless:德州城隍 07/03 02:49