作者a123a456a123 (浩仔)
看板marvel
標題[翻譯] nosleep-我是盲人,我看不見家裡那東西(3
時間Wed Sep 24 11:17:47 2014
首先,大家抱歉,最近有點繁忙,要顧很多事情讓我翻譯進度較慢。不過現在回歸正
軌,馬上也會把下一篇翻出來的。
---
原文網址:
http://ppt.cc/H~JG
網頁好讀版:
http://ppt.cc/IWFG
---
我感覺到好像我身邊的一切事物都斗轉星移了。我對於房子裡面的一切聲音都非常敏
感。舉個例子好了,前幾天我在烤土司的時候吐司彈跳出來的聲音差點把我嚇死,任何聲
音都足以讓我跳起來。
有三件事情我想跟大家更新一下:
茱莉亞的項圈不見了。
我們還是沒有喬治的任何消息。
還有我的女兒會來看我。
兩天前我握著茱莉亞的項圈入睡,當我醒過來的時候我還握著拳頭,但是拳頭裡面的
項圈卻不見了。我整間忙子都摸遍了,但是卻找不到項圈。我發誓那該死的東西知道我的
弱點!他知道怎麼樣不用現身就讓我情緒崩潰。
然後,我們還是找不到喬治。
我女兒昨天打給我,她通常不是會第一個打電話給我的人。
『老爸?』(她已經很久沒有叫我老爸了)
「是的寶貝,很高興能聽到你的聲音!」我心中高興極了。
『老爸,一切還好吧?』她語氣裡面聽起來充滿了擔心。
我選擇了不告訴她我正在經歷的這一切,我不想要她擔心。
「一切都很棒啊,只是需要適應一些變化而已。為什麼這麼問呢?」
『喔,喬治是你的…幫手對吧?他今天早上打電話給我,他跟我說你的狀況很糟,要
我去看看你以免你的狀況惡化。到底發生了什麼事情啊老爸?』
我感覺到背脊一陣涼,我必須對她說實話了。
「寶貝,喬治已經失蹤一陣子…有一些,難以解釋的事情在我的房子裡面發生。我覺
得喬治應該是有點緊張所以就出城散散心而已。」
我想把情況講的沒有這麼糟,這樣她就不會擔心了。我問她喬治還有跟他說什麼?
她說:『我們沒有說太多,不過他掛上電話前有說'Out of sight, out of mind'』
(看不到的就不會介意了)』
我把杜克警官的電話給了他,讓他把他和喬治通過電話的事情讓警方知道,我也要求
了我女兒和當地的警方連絡以保持安全。
我和她說一切都很好並且說服了她不要過來看我,
「寶貝,如果有發生任何事情再讓我知道。一切小心,我愛妳!」
然後我掛上了電話。
Out of sight, out of mind
警察把我傳喚到警局和我說明那通喬治打給我女兒電話的詳細情形。
這通電話是從918區域號碼那邊打的(靠近Tulsa,奧克拉荷馬州)。
他們追蹤了電話的位置,一小時之後竟然在堤防上面找到一位失蹤一個禮拜的65歲老
婦人屍體,驗屍報告出爐說名老婦人致死的原因從脖子上面的勒痕判定是窒息。她的屍體
也有多處傷口並且非常不堪。而那支電話位於屍體大約50公尺處。
我的女兒在聽到老婦人的消息之後堅持過來與我住幾天,直到一切安定下來為止。我
覺得她不明白情況的嚴重性。唉…應該沒有人明白吧。她要是真的過來的話,我可以感覺
到一定會出現更多狀況。但是她卻堅持一定要來,所以我和她相約今晚9點的時候到我的
住處。
Out of sight, out of mind
我一直在想這句話有沒有特別的意義。
我能感覺得到我自己也一直在改變。
我還是認為那句話一定在說某些糟糕的東西。看不到的就不會介意了,我試著說服自
己那不是…但是我好像已經知道答案了。
---
---
還特地把女兒叫過去,
我好介意啊!!!!
---
文章平台:
http://www.thedge.co/
如果喜歡我的翻譯,加入我們粉絲專頁吧!
網站粉絲團:
https://www.facebook.com/thedge.co?ref=ts&fref=ts
---
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.138.217.44
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1411528670.A.FE2.html
※ 編輯: a123a456a123 (220.138.217.44), 09/24/2014 11:18:03
※ 編輯: a123a456a123 (220.138.217.44), 09/24/2014 11:18:31
推 saladinal: 09/24 11:33
推 ckiwi54: 那句話用在這裡好可怕啊 09/24 11:42
推 oda0107: 推翻譯~ 09/24 11:42
推 tyes60309: 未看先猜兇手是他的黑暗人格 09/24 11:43
推 tzaito: 兇手是喬治 09/24 12:04
推 nuko: 說不定兇手假裝是喬治…跟她女兒通電話 09/24 12:10
推 crazysun: 警察應該可以知道那通電話號碼的主人是不是喬治吧... 09/24 12:27
→ crazysun: 說不定是把喬治殺了 拿他的電話打 09/24 12:27
→ crazysun: 目的是把女兒弄來 多殺一個人 09/24 12:28
推 phages: 感謝翻譯 09/24 12:42
推 stu87059: 翻譯推 09/24 12:59
推 shizukuasn: 那句話有可能是"既然你什麼都看不到 那就什麼都不用介 09/24 13:26
→ shizukuasn: 意"的意思嗎? 09/24 13:26
推 RedMoons: 那句話通常被翻成眼不見為淨 09/24 14:05
推 ms0303700: 好可怕啊 09/24 14:24
推 carolspecial: 推。 房子打成忙子囉 09/24 14:32
推 mikki: 蠻喜歡這系列的,期待下一篇! 09/24 15:11
推 daphne520: 推!! 09/24 15:23
推 s910928: 眼不見為淨 09/24 16:45
推 yuand60703: 常翻眼不見為淨是沒錯,可是在這裡原PO的翻譯更有意思 09/24 17:04
推 LEOPARDO: 喜歡這篇啊~兇手若是黑暗人格的話,那一開始影片裡的人 09/24 17:39
→ LEOPARDO: 到底是誰呢? 09/24 17:39
推 xip543: 還是其實女兒是兇手 也要殺了老爸? 09/24 18:01
推 kisakisa: 為什麼不搬去女兒那住幾天 而要女兒過來? 這房子較危險 09/24 19:12
推 echox7321: 推 09/24 19:36
推 alice0955g: 好期待是什麼哦! 09/24 19:55
推 mtwang: 會不會其實是out of sight( 視力), out of mind (瘋了) 09/24 21:29
→ mtwang: 故其實是在暗指原po瘋了 (純猜測 09/24 21:31
推 Hyver: 推 09/24 21:40
推 zara1048: mt說的有趣 09/24 21:57
推 NekoPunch: 感謝翻譯 09/24 23:22
推 skydenise: 超想知道到底發生什麼事了 ... 09/25 14:00
推 s96422: 謝謝翻譯 另外推mt大的說法 09/25 14:36
推 wennai: 推~期待下一集.. 09/25 15:39
推 uzumaki: mt大的說法和故事滿搭的 09/25 19:15
→ Cainx: m大厲害! 09/26 20:50
推 hisokana: 已迫不及待看完...結局很驚人啊!! 09/30 00:13
推 vagus: 感覺可翻成眼不見為淨 10/08 23:52