推 fantiida: 我笑了08/20 22:12
→ shantsou: 呃……這跟麻佛版性質有關嗎?08/20 22:16
推 yiwhere: 為什麼是20608/20 22:17
人的骨頭一共有206塊
※ 編輯: mofan (101.11.28.49), 08/20/2015 22:20:08
→ arlun: 我看了什麼 現在連投販賣機都有事><08/20 22:23
推 ziper: 我覺得可以把人骨放在空白頁最後,會更有餘韻08/20 22:24
感謝你的建議!
推 yiwhere: 206,原來如此,馬佛版也能長知識08/20 22:29
※ 編輯: mofan (101.11.28.49), 08/20/2015 22:34:31
→ tomchun6: 我已經有點搞不清楚我是不是在生二版了...08/20 22:36
推 akatyan: 接下來開賣肉骨茶了08/20 22:55
推 v31429: 東京食屍鬼看完也知道人體有206塊。(麥鬧08/21 00:15
推 hoij79627: 結尾的「至於......」應該可以省略,最後直接改成「據08/21 00:45
→ hoij79627: 說人體共有206塊骨頭」這樣會不會更marvel?08/21 00:46
推 ziper: 咦!你問為什麼是206塊?因為…………08/21 01:15
→ ziper: 人的骨頭有206塊呀~嘻嘻08/21 01:15
→ ziper: 我喜歡206這個梗~一開始看太快還以為是206元08/21 01:16
※ 編輯: mofan (101.11.28.49), 08/21/2015 07:39:36
※ 編輯: mofan (101.11.28.49), 08/21/2015 07:41:14
※ 編輯: mofan (101.11.28.49), 08/21/2015 07:42:23
推 Roxi0203: 我還以為走到西斯板了呢08/21 07:43
→ arlun: 改zi的不錯 問句那邊真的看起來怪怪的 08/21 08:47
我一開始寫時,也覺得結尾怪怪的。感謝大家的建議,改了後氣氛果然對味多了。
※ 編輯: mofan (101.11.28.49), 08/21/2015 10:32:14
推 godaerok: 不錯不錯 08/23 10:50
推 beatingren: 看了2遍才看懂… 08/23 14:13
推 blue1996: 很棒的故事!! 08/23 19:52
→ heechulsalan: 噢...........不買販賣機了 08/27 17:31
推 qieli: 推推~~ 08/29 13:46