唉~~ 最近似乎沒啥大消息 所以連我都不知要寫啥呢 慘....
講個很無聊的話題好了
不知大家覺得火柴盒的英文簡稱應該用啥呢???
在"Matchbox 20"時代 很多樂迷所用的簡稱是mb 20(我個人覺得這簡稱是簡潔有力ㄋ)
進入"matchbox twenty"時代後 我都用mt來稱他們(但mt總聽來不太特別*-*)
後來今天看了外國mailing list後 不少樂迷已叫他們mbt....
呃.....我只能說 這簡稱看起來還真是怪怪ㄉ說
唉呀~~"Matchbox 20"這名不是挺好ㄉㄇ??? 為啥要為無聊的理由改名那???
--
Hey, stay cool. Alright?
--
※ 發信站: 批踢踢(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: h172.s57.ts31.hinet.net