精華區beta medstudent 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《SkySlaughter (※天空屠殺者※)》之銘言: : 百日咳的初期症狀類似感冒,如流鼻水、打噴嚏、輕微咳嗽以及發燒,這些症狀能持 : 續達2周,且咳嗽會逐漸加劇。百日咳初期傳染能力最強,且症狀似感冒容易被忽視, : 而造成群聚感染現象。 : 百日咳(Pertussis),是由百日咳桿菌所引起的高度傳染性疾病,病患不咳時不會感 : 到不舒服,但一旦咳嗽就會非常激烈,並出現連續性咳嗽,導致病患無法呼吸,有近 : 乎窒息的感覺,更可能引發相關併發症(以肺炎、呼吸停止、缺氧、癲癇、腦症及死 : 亡等較常見)。也因病患嚴重連續咳嗽時,為了要呼吸而發出Whoop的聲音,因此百日 : 咳也被稱作哮喘咳(Whooping Cough)。 : 嬰幼兒是百日咳高感染族群,即使是百日咳疫苗高接種率的國家,小於1歲以下的嬰幼 : 兒仍然是感染百日咳、發生嚴重及死亡的高危險族群。嬰幼兒百日咳年紀愈小發生肺 : 炎、癲癇、呼吸中止等併發症愈嚴重。特別是大約60%的嬰幼兒百日咳死亡是小於2個月 : ,是尚未接受常規疫苗接種的年齡。 : 本題題幹說明病人呼吸音正常,不合百日咳Whooping Cough典型表現 : 而考選部公佈的(C) 持續發燒在百日咳病人的確會出現 : 因此建議本題答案更改為 (B) (C) : 附議者請推文 : 還有我手邊沒Nilson 可能要請有原文書的一起幫忙申覆 謝謝 題目問:典型的表現 Pertussis is an acute respiratory tract infection that was well described initially in the 1500s. Sydenham first used the term pertussis, meaning intense cough, in 1670; it is preferable to whooping cough because most infected individuals do not “whoop.” 但是 Adenoviral infections are usually distinguishable by associated features, such as fever, sore throat, and conjunctivitis. [Mycoplasma causes protracted episodic coughing, but patients usually have a history of fever, headache, and systemic symptoms at the onset of disease as well as more continuous cough and frequent finding of rales on auscultation of the chest.] 資料來源:Nelson 18 edition 這題可以說它沒有清楚的etiology,所以如果是etiology是Mycoplasma infection的話, 還是會 [frequent finding of rales on auscultation of the chest]? 覆議的請推文 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.231.66
SkySlaughter:推 這樣比較詳細 08/03 23:05
SkySlaughter:題目問"上述資訊" 題幹中又沒提到"持續發燒" 08/03 23:21
SkySlaughter:是選項才有"持續發燒" 所以BC都可以 08/03 23:21
bathape:題目資訊的確沒有持續發燒,只是在選項中突然冒出個持續.. 08/03 23:34
morrobay:附議!建議送分! 08/04 00:55